Примеры употребления "Сценарии" в русском с переводом "scenario"

<>
Возможные сценарии: Охватите людей, которые... Scenarios: Reach people who ...
Поддерживаемые сценарии и технические факторы Supported scenarios and technical considerations
Распространенные сценарии использования API Graph Common App Scenarios
Устранение проблемы в сценарии 2 To address the conditions met in Scenario 2
Сценарии размещенного потока обработки почты Hosted mail flow scenarios
Ниже описаны наиболее распространенные сценарии: The most common scenarios are described below:
Сценарии голосового доступа к Outlook Outlook Voice Access scenarios
Устранение проблемы в сценарии 1 To address the conditions met in Scenario 1
Эти сценарии основаны на следующих предположениях. These scenarios are based on the following assumptions:
- Личность танцора передается в сценарии фотографии. The dancer’s personality comes through in the scenario.
Эти сценарии «жесткой посадки» являются крайностью. These “hard landing” scenarios are extreme.
Составление моделей климата, сценарии и разукрупнение Climate modelling, scenarios and downscaling
Существующие сценарии для уязвимости и климата Current vulnerability and climate scenarios
Сценарии совместного доступа в Exchange Online Sharing Scenarios in Exchange Online
Стандартные сценарии связывания со списком SharePoint Common scenarios for linking to a SharePoint list
Распространенные сценарии экспорта данных на сайт SharePoint Common scenarios for exporting data to a SharePoint site
Динамика населения обгоняет даже наиболее оптимистичные сценарии. Population dynamics are outstripping even the most optimistic scenarios.
В этом сценарии необходимо выполнить следующие задачи: In this scenario, you must complete the following tasks:
Этап планирования бюджета и сценарии бюджетного плана Budget planning stage and budget plan scenarios
В таком сценарии политический надзор заменяется рыночным. In this scenario, market supervision would replace political supervision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!