Примеры употребления "Сухуми" в русском с переводом на английский

<>
Недавняя политическая неопределенность в Сухуми серьезным образом ограничила возможность дальнейшего диалога. The recent political uncertainty in Sukhumi seriously limited the possibility of continued dialogue.
Организация «Первичная помощь» оказывает поддержку в восстановлении детского дома в Сухуми. Première Urgence is supporting the rehabilitation of an orphanage in Sukhumi.
Грузинская сторона проявляла сдержанность в период развития сложной ситуации в Сухуми. The Georgian side demonstrated restraint during the evolving complex situation in Sukhumi.
Миссии также требуется автомеханик для работы в авторемонтной мастерской в Сухуми. The Mission also requires a vehicle mechanic for the transport workshop at Sukhumi.
30 сентября абхазская сторона отмечала десятую годовщину установления контроля над Сухуми — свой «день независимости». On 30 September, the Abkhaz side celebrated the tenth anniversary of the takeover of Sukhumi as “independence day”.
Между тем большинство внедорожников, имеющихся в распоряжении Миссии, сосредоточены в Сухуми (на абхазской стороне). The majority of the Mission's four wheel drive vehicles are concentrated at Sukhumi (on the Abkhaz side).
В начале февраля сэр Брайан Фолл, Специальный представитель Соединенного Королевства по Южному Кавказу, посетил Тбилиси и Сухуми. Early in February, Sir Brian Fall, the United Kingdom Special Representative for the South Caucasus, visited Tbilisi and Sukhumi.
15 августа в Сухуми был застрелен Зураб Ачба, младший сотрудник по правовым вопросам Отделения по правам человека. On 15 August, Zurab Achba, a legal assistant to the human rights office, was shot and killed in Sukhumi.
Средний уровень управления на местах создан в 67 районах и шести городах: Тбилиси, Кутаиси, Рустави, Поти, Батуми и Сухуми. The middle level of local government consists of 67 districts and six cities: Tbilisi, Kutaisi, Rustavi, Poti, Batumi and Sukhumi.
11 и 12 апреля Тбилиси и Сухуми также посетил посол Стивен Манн, Специальный представитель Соединенных Штатов Америки по евразийским конфликтам. Ambassador Steven Mann, United States Special Negotiator for Eurasian Conflicts, also visited Tbilisi and Sukhumi, on 11 and 12 April.
Впоследствии его нашли. 24 декабря четыре вооруженных человека в масках совершили налет на жилые помещения одной иностранной НПО в Сухуми. On 24 December, four armed and masked men raided the residence of a foreign NGO in Sukhumi.
В пункте 29 доклада содержится информация о дополнительной должности местного разряда, которую предлагается создать для автомеханика в авторемонтной мастерской в Сухуми. Information on the proposed establishment of an additional Local level post for a vehicle mechanic in the transport workshop at Sukhumi is contained in paragraph 29 of the report.
С учетом сложной ситуации в Сухуми МООННГ и миротворческие силы СНГ поддерживали регулярные контакты и обмены мнениями по вопросам безопасности персонала. In view of the complex situation in Sukhumi, UNOMIG and the CIS peacekeeping force maintained regular contact and exchanges on staff security issues.
Комитет не возражает против предлагаемого создания должности категории полевой службы для младшего сотрудника по безопасности полетов в штаб-квартире Миссии в Сухуми. The Committee has no objection to the proposed establishment of a Field Service post of air safety assistant in the mission headquarters at Sukhumi.
Миссия завершила строительство комплекса помещений контейнерного типа в месте расположения штаба МООННГ в Сухуми, и все службы уже переведены в этот комплекс. The Mission has completed the construction of its containerized office complex at the UNOMIG Sukhumi headquarters, and all offices have now relocated to that complex.
Он также посетил все четыре места размещения МООННГ — Тбилиси, Сухуми, Гали и Зугдиди — и принял участие в пешем патрулировании в Гальском районе. He also visited all four UNOMIG duty stations, Tbilisi, Sukhumi, Gali and Zugdidi, and participated in a ground patrol in the Gali district.
16 марта абхазские должностные лица сообщили, что накануне грузинские патрульные катера береговой охраны попытались перехватить иностранное грузовое судно, находившееся в водах возле Сухуми. On 16 March, Abkhaz officials announced that, on the previous day, Georgian coastguard patrol boats had attempted to intercept a foreign cargo ship in waters near Sukhumi.
В феврале и марте автотранспортные средства МООННГ задерживались на главной дороге между Сухуми и Тбилиси, с тем чтобы привлечь внимание местных властей к энергетическому вопросу. In February and March, UNOMIG vehicles were blockaded along the main road between Sukhumi and Tbilisi in order to draw the attention of local authorities to the power issue.
В связи со сложной ситуацией на местах в различных районах Абхазии требуется осуществлять не только наблюдение на местах, но и наблюдение в штабе Миссии в Сухуми. The complexity of the local situations in different parts of Abkhazia entails not only the requirement for field-based monitoring, but for monitoring in Mission headquarters in Sukhumi.
Совместная делегация Европейского союза и Европейской комиссии, посетившая Сухуми с 19 марта по 1 апреля, проявила интерес к выделению средств на проекты восстановительных работ в Кодорском ущелье. A joint delegation of the European Union and the European Commission, which visited Sukhumi from 19 March to 1 April, showed interest in providing funds for rehabilitation projects in the Kodori Valley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!