Примеры употребления "Суть" в русском с переводом "point"

<>
Но суть вот в чем: But there's a larger point:
Но не в этом суть. But that's not the point.
И вот в чём суть: And here's the point of that.
Но ведь отражают суть, так? Gets the point across, doesn't it?
В этом-то и суть. This is precisely the point.
В этом вся суть этой группы. That's the whole point of this group.
В этом и заключается вся суть: That is the key point:
Так в чём суть всего этого? So the point of this is what?
В чем суть побега из тюрьмы? What's the point of the jailbreak?
Вся суть этой группы - изучение права. The whole point of this group is to learn the law.
Забудьте, суть в том, что мы связаны. Forget it, the point is we're connected.
Я не думаю что вы понимаете суть. Uh, I don't think you're getting the point.
Именно эта суть была потеряна в Гане. That point is lost in Ghana.
В этом суть моей речи - не нужно стерильности. That's the point of this talk - it needn't be sterile.
Суть этого трюка не уловить вниманием и зоркостью. The point is, the trick was not to look closely.
Это не только честно, в этом вся суть. It's not only fair, it's exactly the point.
Суть проста: все исследования основываются на проведенных ранее. The point is a simple one: All research is based on prior research.
Суть в том, что это будет массовая реорганизация. But the point is that it's going to be a massive readjustment.
Суть в том, чтобы достигнуть точки связи лобных долей. The prime concern is to locate the link point of the frontal lobes.
Суть в том, что Индия - это национализм вокруг идеи. But, the whole point is that India is the nationalism of an idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!