Примеры употребления "Суть" в русском с переводом "point"

<>
Но ведь отражают суть, так? Gets the point across, doesn't it?
В этом-то и суть. This is precisely the point.
И вот в чём суть: And here's the point of that.
Но не в этом суть. But that's not the point.
Но суть вот в чем: But there's a larger point:
Вся суть этой группы - изучение права. The whole point of this group is to learn the law.
Так в чём суть всего этого? So the point of this is what?
В чем суть побега из тюрьмы? What's the point of the jailbreak?
В этом и заключается вся суть: That is the key point:
В этом вся суть этой группы. That's the whole point of this group.
Но именно в этом и заключается суть. Ah, but that’s precisely the point.
Я не думаю что вы понимаете суть. Uh, I don't think you're getting the point.
Именно эта суть была потеряна в Гане. That point is lost in Ghana.
Забудьте, суть в том, что мы связаны. Forget it, the point is we're connected.
Это не только честно, в этом вся суть. It's not only fair, it's exactly the point.
Суть проста: все исследования основываются на проведенных ранее. The point is a simple one: All research is based on prior research.
В этом суть моей речи - не нужно стерильности. That's the point of this talk - it needn't be sterile.
Суть в том, что это будет массовая реорганизация. But the point is that it's going to be a massive readjustment.
Суть этого трюка не уловить вниманием и зоркостью. The point is, the trick was not to look closely.
Чтобы повторить суть разговора, давайте посмотрим на Ллуватар поближе. To reiterate the point, let's go closer into Iluvatar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!