Примеры употребления "Суини" в русском

<>
Это Суини звонил по телефону? Was that Sweeney on the phone?
Прямо как вы, Суини Тодд! Just like you, sweeney Todd!
Что скажете теперь, мистер Суини Тодд? What do you say to that, now, Mr. Sweeney Todd?
Парень, играющий Суини Тодда, мой знакомый слесарь. Hey, I think this guy playing sweeney Todd is my plumber.
И вы сожительница мистера Суини, верно, мисс Свифт? And you're Mr. Sweeney's live-in girlfriend, is that right, Ms. Swift?
Мистер Суини, мы можем с вами поговорить пару минут? Mr. Sweeney, could I speak to you for a minute?
А Кэлу Суини - номер банковской ячейки, в которой хранился ключ. Cal Sweeney, the number of the safety deposit box with the key in it.
Так это легенда, как и Суини Тодд, демон парикмахер с Флит Стрит? So it was a legend, like Sweeney Todd, the demon barber of Fleet Street?
Я считаю, что хоть этот эпизод и выдуман, он порочит имя мистера Суини. I believe that this episode, though fictionalized, does defame Mr. Sweeney.
Я понимаю, что это тяжело, учитывая, что вы представляли мистера Суини в прош. I realize it must be difficult given that you represented Mr. Sweeney in a prev.
Судья не сможет решить - Суини проиграет дело, и отправится за решетку до конца своих дней. No judicial discretion - Sweeney loses the case, he goes to prison for life.
Обычно, когда я нахожу женское тело в доме мистера Суини, на него приходится надевать наручники. Normally, when I find a woman's body in Mr. Sweeney's home, he'd be in cuffs.
"достанет Суини", конец цитаты, но их частный детектив взломал аккаунт и добыл эти письма незаконным путем. "get Sweeney eventually", unquote, but their investigator hacked into the detective's account and obtained the emails illegally.
Я с АКС, и я пытаюсь отследить отставного морского сержанта по имени Эрик Суини, возможно специальный агент. I'm with ACN, and I'm trying to track down a retired Marine gunnery sergeant named Eric Sweeney, likely Special Ops.
Но если Колин Суини будет давать показания, я во всем мире не знаю таких присяжных, которые поверят ему. But if Colin Sweeney takes the stand, I don't know a jury in the world who would trust him.
Суини, он хочет быть услышанным и думает, что из-за ЧМТ его не станут слушать, так что он лжет. Sweeney, he wants to be heard and he thinks he'll be discounted 'cause of the TBI, so he lies.
Итак, мистер Суини, как я и сказала, Обнаружены следы крови и кожи на верёвке, найденной в вашем доме, верно? So, um, as I was saying, Mr. Sweeney, there was blood and skin found on a rope at your house, right?
Ну, мы хотели этого еще 159 дней назад на предъявлении мистеру Суини обвинения, как вы можете видеть здесь в стенограмме обвинения. Well, we wanted a speedy trial 159 days ago at Mr. Sweeney's arraignment when we requested it, as you can see here from the arraignment transcript.
Дополнение обвинения означает что, стрельба из пистолета, которую устроил Суини, не просто будет добавлена в список обвинений, а будет считаться его третьим серьезным преступлением. Double enhancement means not only would Sweeney's firing of the gun be bumped up to a felony, but it would count as his third strike.
Таким же образом, мать двоих детей Энн Суини (Anne Sweeney), занимающая 19-е место в рейтинге и пост президента Disney-ABC Television Group, также являющаяся сопредседателем правления Disney Media Networks, вспоминает, что ее мама была «умной, решительно настроенной и вдохновленной... Likewise, mother-of-two Anne Sweeney (No. 19), co-chair of Disney Media Networks and president of Disney-ABC Television Group, told Forbes that her mother, an elementary school teacher, was “smart, strong-willed and inspirational.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!