Примеры употребления "Стэнфорду" в русском

<>
Переводы: все63 stanford63
И вот, мы с коллегами по Стэнфорду решили построить иную автономную машину. So we decided at Stanford to build a different self-driving car.
наша машина стала первой, вернувшейся с гонок DARPA Grand Challenge - принеся Стэнфорду 2 миллиона долларов. it became the first car to ever return from a DARPA Grand Challenge, winning Stanford 2 million dollars.
Стэнфорд был единственным, кто ревновал. Stanford was the one who was jealous.
Я звонил все утро в Стэнфорд. I've been on the phone all morning with Stanford.
Он только что прилетела из Стэнфорда. She's fresh off the plane from Stanford.
Его провел Дэвид Спигел в Стэнфорде. This was done by David Spiegel at Stanford.
Завтра прибудет приёмная комиссия, чтобы оценить эксперимент Стэнфорда. The admissions team is visiting tomorrow to check out Stanford's experiment.
Эндрю ведёт один из самых больших курсов в Стэнфорде - Andrew teaches one of the bigger Stanford classes.
В Стэнфорде я специализировался в экологии и в теории эволюции. Stanford, I majored in ecology and evolution.
Расписание занятий в Стэнфорде и расписание рейсов отсюда в северную Калифорнию. Stanford class schedule and a list of every flight from here to Northern California.
У него есть диплом Стэнфорда, и в свободное время он исследует искусственный интеллект. He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence.
В обществе старых друзей, таких как Стэнфорд Блэтч и новых друзей, как Вера Вонг. Hanging out with old friends like Stanford Blatch and new friends like Vera Wang.
Я пошёл с этим к своим коллегам, антропологам из Стэнфорда и всё им рассказал. I took this to my colleagues at Stanford in anthropology and told them the same story.
И он говорит, "очень важный эксперимент в Стэнфорде предупреждает нас о каждой военной операции". And he goes on to say, "The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations."
Явно отличается от того, что я могла когда-либо предложить своим студентам в Стэнфорде. Which is not a level of service I have ever offered to my Stanford students.
Беркли рядом со Стэнфордом и с Габби, так что годик отдыха будет само то. Berkeley's right by Stanford and Gabby, so gap year could be perfect.
Для сравнения: чтобы достичь такой аудитории студентов, в Стэнфорде, Эндрю пришлось бы преподавать 250 лет. So to put that number in perspective, for Andrew to reach that same size audience by teaching a Stanford class, he would have to do that for 250 years.
Чтобы решить эту проблему, мы с доктором Брауном в Стэнфорде создали виртуальный стол для анатомирования. So to address this, we developed with a Dr. Brown in Stanford: virtual dissection table.
На меня повлияла еще одна история. Когда я еще жил в Техасе до переезда в Стэнфорд, I was also influenced by another experience that I had, again, when I was in Texas, before I moved to Stanford.
Сегодня мы можем максимально использовать микрофлюидистику, примером чего служит эта микросхема, разработанная Стивом Квейком в Стэнфорде. We can now leverage microfluidics, like this chip made by Steve Quake at Stanford.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!