Примеры употребления "Стиллмана" в русском

<>
Переводы: все31 stillman31
Понятно, почему Альберта Стиллмана номинировали на награды. You can see why Albert Stillman was nominated for awards.
Репортеры вроде Стиллмана просто так не ломаются. Reporters like Stillman don't just snap.
И Стиллмана, который напал на мисс Рамос под мостом. And Stillman, who attacked Ms. Ramos under the bridge.
Ну, мы знаем, что Томми Мэдсен был напарником Гарретта Стиллмана. Well, we know that Tommy Madsen was Garrett Stillman's handler.
Значит, если мы поймаем Стиллмана, то, возможно, доберемся до его напарника. So if we catch Stillman, maybe we'll catch his handler.
Дэйв, вы с Морганом побеседуйте еще раз со свидетелем, пытавшимся спасти жизнь Стиллмана. Dave, you and Morgan re-interview the witness who tried to save Stillman's life.
Редактор Стиллмана преподнес нам "о, да ладно вам" сюрприз, получив судебный запрет на вскрытие тела усопшего. Stillman's editor has dealt us an "Aw, come on" surprise by filing an injunction to halt the autopsy of the recently deceased body.
К несчастью для Стиллмана, он переживал наркотическую ломку, и в его галлюцинациях уже были насекомые, и это привело к психическому срыву. Unfortunately, because Stillman was suddenly experiencing opiate withdrawal, he was already hallucinating insects, and this led to a psychotic break.
Уже налажено важное сотрудничество с рядом партнеров, в том числе Миссией Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану, Всемирной сетью заочного образования Всемирного банка, Центром всемирного наследия ЮНЕСКО, Институтом охраны природы Гетти, Университетом Хиросимы, Техасским университетом в Остине, Школой бизнеса Стиллмана Университета Сетон-Холл и Международным институтом океанографии. Already, substantive cooperation with a number of partners has been established, including the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, the World Bank global development learning network, the UNESCO World Heritage Centre, the Getty Conservation Institute, Hiroshima University, the University of Texas at Austin, the Seton Hall University Stillman School of Business and the International Ocean Institute.
Доктор Стиллман, заведующий хирургическим отделением. Dr. Stillman, chief of Surgery.
Гаррет Стиллман был настоящим игроком. Garrett Stillman was a real gamesman.
Какой следующий ход, мистер Стиллман? What's the move here, Stillman?
Стиллман, мы все это читали. Stillman, we're all reading it.
Замкнули провода в машине, мистер Стиллман? Hot-wiring a car, Mr. Stillman?
Он имел дело только со Стиллманом. He'd only deal with Stillman.
Это Стиллман, мужик, который на неё напал. That's Stillman, the guy that attacked her.
Но вы заставили меня понервничать, мистер Стиллман. But you had me going, Mr. Stillman.
А какая ваша любимая фигура, мистер Стиллман? You have a favorite piece, Mr. Stillman?
Стиллман был связан, но субъект освободил его. Stillman was bound, but the unsub cut him loose.
На странице 146 есть персонаж по имени Стиллман. Page 146, there's a character named Stillman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!