Примеры употребления "Старка" в русском

<>
Этот парень стирает белье Старка. This guy washes Stark's underwear.
Вот соковыжималка от Филиппа Старка, произведенная Alessi. And so this is a Philippe Starck juicer, produced by Alessi.
Я не сниму мои трусики для Старка! I am not talking my pants off for Stark!
Это бастард из Винтерфелла, сын Неда Старка. He's a bastard of Winterfell, Ned Stark's son.
У меня есть образец технологии Старка, и я самолично прокачал его. Now I have a piece of Stark tech, and I pimped out myself.
Мой брат доверил нам организацию турнира в честь назначения лорда Старка Королевской Десницей. My brother instructs us to stage a tournament in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King.
Ходор, слуга молодого Брана Старка, не был главным героем, но многие любили его за доброту. Hodor, body servant to young Bran Stark, was not a major character but he was beloved for his gentleness.
Она вполне может оказаться одной из тех разодетых девах, что постоянно толкаются вокруг башни Старка. She might as well be one of those sweaty cosplay girls Crowding around Stark tower.
Тем временем давай попробуем найти Донни Старка и посмотрим, является его вновь обретенное богатство вежливостью французского контакта. In the meantime, let's try to find Donny Stark and see if his newfound wealth is courtesy of a French connection.
В 1969 году я познакомилась с Биллом Косби (Bill Cosby), когда работала в Нью-Йорке у покойного кинопродюсера Рэя Старка (Ray Stark.). In 1969 I met Bill Cosby while working in New York for the late film producer Ray Stark.
В сцене казни Неда Старка (Шон Бин — Sean Bean) не было ничего особенно сексуального, хотя его казнили отчасти из-за того, что он узнал о связи Серсеи и Джейме. There was nothing particularly sexual about Ned Stark’s (Sean Bean) beheading, though he was executed in part because he had discovered Cersei and Jaime’s relationship.
Действие происходит на гонке Гран-При в Монако, в которой участвует Старк. Там Ванко шинкует болиды Формулы-1 как капусту и начинает одолевать Старка, даже когда тот надевает собственный костюм Железного человека. It takes place at the Monaco Grand Prix, where Stark is competing, and Vanko slices up Formula 1 cars like so much toast and puts the hurt on Stark, even after he dons his Iron Man suit.
Позже, когда Талису Мэйгир (Уна Чаплин — Oona Chaplin) убивают на Красной свадьбе, ее не просто закалывают ножом: убийца бьет беременную Талису в живот, чтобы убедиться, что наследник Робба Старка (Ричард Мэдден — Richard Madden) уничтожен. Later, when Talisa Maegyr (Oona Chaplin) is murdered at the Red Wedding, she isn’t just stabbed; her killer cuts at her pregnant belly to make sure that he has annihilated Robb Stark’s (Richard Madden) heir.
Принадлежащие к домам Амберов и Карстарков делегаты уже присягнули на верность Болтонам, но похоже, что теперь, когда Талли вернулся, и несколько домов могут присоединиться к коалиции Старка, эта непреодолимая преграда в виде нехватки людей может оказаться преодолимой. The superdelegates belonging to the Umbers and Karstarks have already pledged to the Boltons, but it seems like with the Tullys back and with a few more houses possibly aligning with the Stark coalition, this seemingly insurmountable lead in men might not be so insurmountable after all.
Я Санса Старк из Винтерфелла. I'm Sansa Stark of Winterfell.
Проблема была в том, что бутылка постоянно падала . CA: Спроектировал, вероятно Филипп Старк? But the trouble is, it kept on tipping over, but - CA: Designed by Philippe Starck perhaps?
Но я нашел Сансу Старк. But I have found Sansa Stark.
Я Брандон Старк из Винтерфелла. I'm Brandon Stark of Winterfell.
Мы найдём Сансе Старк другого мужа. We find Sansa Stark a different husband.
Старк, Бог свидетель, ещё одна шуточка. Stark, so help me God, if you make one more wisecrack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!