Примеры употребления "Среды" в русском с переводом "environment"

<>
охрана и восстановление окружающей среды; Preserving or restoring the environment.
Поддержка рабочей среды [AX 2012] Maintain the work environment [AX 2012]
Необходимые условия и поддерживаемые среды Prerequisites and supported environments
Например, рационального использования окружающей среды. For example, the prudent use with the environment.
Целевая группа по статистике окружающей среды Task force on environment statistics.
Существует два типичных сценария смешанной среды: There are two mixed environment scenarios that are common:
Слишком низкое значение переменной среды ClusterLogSize ClusterLogSize Environment Variable Too Small
Нужно заниматься всей инфраструктурой научной среды. The entire infrastructure of the research environment needs to be addressed.
Осуществление: ВБ; выполнение: министерство окружающей среды Implementation: WB; Execution: Ministry of Environment
Используйте значение, допустимое для вашей среды. You'll need to use the valid value for your environment.
На вкладке «Дополнительно» нажмите кнопку Переменные среды. On the Advanced tab, click Environment Variables.
Управление внешним доступом для среды SharePoint Online Manage external sharing for your SharePoint Online environment
объявил 5 июня Всемирным днем окружающей среды. designated 5 June as World Environment Day.
Управление окружающей среды, естественной природы и геологии: State Office for the Environment, Nature Conservation and Geology:
Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил: India's environment minister, Jairam Ramesh, declared:
проверить коммерческие конструкции в условиях космической среды. To verify commercial parts in the space environment.
Четвертый аспект персонифицированного обучения — это гибкость учебной среды. The fourth practice of personalized learning is flexible learning environments.
Это необходимо, чтобы отделить себя от окружающей среды. Now this is necessary to distinguish the self from the environment.
Но это негативно отразилось на состоянии окружающей среды. But the environment has been suffering.
Он использует датчики для построения карты окружающей среды. And it uses these sensors to build a map of the environment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!