Примеры употребления "Сразу же" в русском с переводом "right away"

<>
Снимки экрана загружаются сразу же? Will my screenshots upload right away?
Размер лупы сразу же изменится. The lens size changes right away.
И сразу же мне перезвони. Call me back right away.
Она сразу же позвала меня. She called me right away.
Дай мне доклад коронера сразу же. Give me a coroner's report right away.
Сразу же появится новая обложка альбома. You’ll see the new album cover right away.
Я сразу же позвонила в галерею. I called the gallery right away.
Мы сразу же завели новую собаку! Oh, we got a new dog right away!
Отправка фотографий и видео начинается сразу же? Will my photos and videos upload right away?
Вы все равно их пропьете сразу же. You only spend it all on booze right away.
Я сразу же рассказала о нём священнику. I told the priest right away.
Когда папа позвонил я сразу же помчалась в аэропорт. Well, when Daddy called, I went to the airport right away.
И я хотела тебе позвонить, сразу же, как только. And I wanted to call you, like, obviously right away, but.
Фримонт и Уиггинс хотят, чтобы вы прослушали его сразу же. Fremont and Wiggins want you to listen to it right away.
При получении уведомления об обновлении сразу же выполните необходимые действия. If you get a notice to update, take care of it right away.
Ваш босс называется и он хочет, чтобы называть его сразу же. Your boss called and he wants you to call him right away.
Разве то место, куда он звонит, не должно показаться сразу же? Shouldn't where he's calling show up right away?
Она вышла замуж, когда ей было 18, и сразу же родила. She got married when she was 18, had a baby right away.
Я знаю что должен сразу же запустить процесс с донорством органов. I know I've got to get the ball rolling on the organ donations right away.
Я дам вам информацию, если вы пообещаете сразу же обратиться к врачу. I'll give you the information if you promise you'll go see a doctor right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!