Примеры употребления "Сравнить" в русском с переводом "compare"

<>
Нажмите «Сравнить» и «Исходные документы». Click Compare, and Show Source Documents.
Затем нажмите «Сравнить» и «Объединить». Then, click Compare and Combine.
Команда "Объединить" в меню "Сравнить" The Combine command on the Compare menu
Я могу сравнить с Японией. I can compare to Japan.
Сравнить все варианты можно здесь. You can compare all the options here.
Как сравнить данные о разных группах Compare groups
Чтение книги можно сравнить с путешествием. Reading a book can be compared to making a journey.
О, она собирается сравнить его с педофилом. Oh, she's going to compare him to a paedophile.
Как теперь сравнить его с исходной версией? How do I compare it to the original version?
Хотите сравнить планы и узнать о ценах? Need to compare plans or get pricing details?
Можно выполнить моделирования и сравнить прогнозы бюджета. You can run simulations and compare budget forecasts.
Просмотреть историю заказа на покупку и сравнить версии View purchase order history and compare versions
Оплата итоговых сведений или сравнить расходы значения (форма) Charges totals details/Compare charges values (form)
Щелкните запрос предложения, по которому требуется сравнить предложения. Click the RFQ for which you want to compare bids.
Ты для этого зашел, босс - сравнить домашнее убранство? Is that why you're here, boss - to compare home furnishings?
Можно сравнить предложения и ранжировать их на уровне заголовка. You can compare bids, and rank them at the header level.
В окне каждой книги щелкните лист, который нужно сравнить. In each workbook window, click the sheet that you want to compare.
Затем перейдите на вкладку «Рецензирование», нажмите «Сравнить» и «Объединить». Then go to the REVIEW tab, click Compare, and Combine.
На панели "Действие", на вкладке Предложение, щелкните Сравнить ответы. On the Action Pane, on the Quotation tab, click Compare replies.
Но можно ли сегодняшний Иран сравнить с Советским Союзом? But can today's Iran be compared to the Soviet Union?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!