Примеры употребления "Спрашиваю" в русском с переводом на английский

<>
И тогда я спрашиваю их: And I've started to ask them, "Well, that's nice.
И здесь я обычно спрашиваю: что вы имеете в виду под основами? So my usual question is, what do you mean by "basics?"
"Что-то случилось?", спрашиваю я. "Is anything wrong?" I ask.
Я спрашиваю, собирались ли вы все вместе и пытались ли найти решение? My question is, have you all sat down and tried to work this out?
И вот я вас спрашиваю: And the question I ask you is:
Я не ревную, а просто спрашиваю. I'm not jealous, I'm just asking.
Спрашиваю Бога, для чего я здесь, Ask God question, what am I here for.
Я спрашиваю потому Виппер вроде как спрашивала. But the reason I ask is Whipper kind of asked.
А потом я спрашиваю: «Каков наш сценарий?» Then I would ask, “What is the story? What’s the scenario?”
Я спрашиваю вас: что случилось с переводом? I ask you, what happened to translation?
Я даже не спрашиваю, как ты поживаешь. And I don't have to ask hoW you're doing.
И я спрашиваю себя - как я могу измениться? So I ask myself, how can I change?
Я спрашиваю вас, знаете ли вы мсье Фреше? I ask, did you know Monsieur Frosch?
Каждый раз, когда я спрашиваю, она меняет тему. Every time I ask she changes the subject.
Я спрашиваю тебя как рейнджер суверенного штата Техас. I'm asking you as a Ranger of the sovereign state of Texas.
Просто спрашиваю, почему ты не спишь так поздно. Just ask why are you awake so late.
Не спрашиваю, как ты справляешься, чтобы не сглазить. I'd ask what you were doing, but I don't wanna jinx it.
Я же не спрашиваю, почему ты все время сморкаешься. I don't ask why you blow your nose all the time.
Представьте, я спрашиваю вас: "Почём вы продадите ваших детей?" Imagine I asked you, "How much would you sell your kids for?"
Да, а я спрашиваю, откуда вам это известно, Шиан. Yeah, I'm just asking how you know that, Sian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!