Примеры употребления "Справка" в русском с переводом "reference"

<>
GraphRequest: справка о классе GraphRequest GraphRequest - Reference for GraphRequest
Функции ссылки и поиска (справка) Lookup and reference functions (reference)
Функции даты и времени (справка) Date and time functions (reference)
Справка по разрешениям: «Вход через Facebook» Permissions Reference - Facebook Login
Справка по посадочным талонам на самолет Airline Boarding Pass reference
Подробнее см. Справка по SDK: LoggingBehavior. See the Android SDK Reference, LoggingBehavior.
Справка по изменениям в статусе авиарейса Flight Status Update reference
Справка: журнал транзакций Office 365 IdFix Reference: Office 365 IdFix transaction log
Справка по напоминаниям о регистрации на авиарейс Airline Checkin Reminder reference
См. Справка по API Graph, Статус видео. See Graph API Reference, Video Status.
Справка по API операций управления Office 365 Office 365 Management Activity API reference
User: справка о пользователе в API Graph User - Graph API User reference
См. статью Справка по API Graph, Поддерживаемые форматы. See Graph API Reference, Supported Formats
См. статью «Справка по API Graph», раздел «Миниатюры видео». See Graph API Reference, Video Thumbnail.
Справка: исключаемые и поддерживаемые объекты и атрибуты Office 365 IdFix Reference: IdFix excluded and supported objects and attributes
Эти поля подробнее описаны в разделе Справка по Webhook для Messenger. Read more details on these fields in the Webhook Reference for Messenger.
Полный список разрешений см. в разделе Справка по разрешениям: «Вход через Facebook». You can check the complete list of permissions on the Facebook Login reference doc.
Подробнее о свойствах и разрешениях User см. в разделе Справка по API Graph: User. For details on User properties and permissions, see Graph API Reference, User.
Выберите для загрузки видео в поддерживаемом формате; см. статью Справка по API Graph, Поддерживаемые форматы. Please try again with a video in a supported format, see Graph API Reference, Supported Formats.
Полный список разрешений, в том числе заданных по умолчанию, см. в этом документе в разделе Справка). The full list of permissions, including defaults, is included in this document (see section: Reference).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!