Примеры употребления "Союз" в русском с переводом "alliance"

<>
Жизненно важный и продолжительный союз A Vital and Enduring Alliance
Всемирный союз за участие граждан (СИВИКУС) World Alliance for Citizen Participation (CIVICUS)
Но за такой союз надо платить: But such an alliance has a price:
Наш союз с Центристской партией под угрозой. Our alliance with the Centre Party is in danger.
Этот союз – проявление страха, а не верности. That alliance reflects fear, not commitment.
Выборы кандидата в штате Айова и Атлантический Союз The Iowa Caucuses and the Atlantic Alliance
Может ли союз победителей пережить свой собственный успех? Can the winning alliance survive its own success?
Таким образом, союз между ними кажется почти невозможным. So an alliance between them would seem a near impossibility.
Хуже того, его политический союз с Пакистаном износился. Worse, its political alliance with Pakistan has frayed.
Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой. Syria's alliance with Iran was not a major issue.
Почему Балтийские страны стремятся вступить в Североатлантический Союз? Why do the Baltic nations seek membership in the Atlantic Alliance?
Я собираюсь заключить союз с домом Мартеллов из Дорна. I'm brokering an alliance with House Martell of Dorne.
СИРВИКУС: Всемирный союз за участие граждан (1997-2000 годы) CIVICUS — World Alliance for Citizen Participation (1997-2000)
Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны. Japan entered into an alliance with France just before the war.
Франция и Германия заключили союз, который задавал тон в Европе. France and Germany had forged an alliance that called the shots in Europe.
Неписаный союз Израиля с Соединенными Штатами представляется более удобной альтернативой. Israel's unwritten alliance with the United States is a more convenient alternative.
Союз может претендовать на важные достижения за последние 15 лет: The alliance can claim important achievements over the past 15 years:
Союз США и Японии является ключевым для позиций Америки в Азии. The US-Japan alliance is central to America's position in Asia.
Союз, выкованный в процессе холодной войны, становится все более и более хрупким. The alliance forged in the Cold War will become increasingly fragile.
Союз местных региональных и международных сил объединился против тирании на берегах Нила. An alliance of local, regional, and international forces is uniting against tyranny-as-usual on the banks of the Nile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!