Примеры употребления "Сохранена" в русском с переводом "saved"

<>
Некоторая часть из этих денег будет сохранена. Some of it will be saved.
Ссылка будет сохранена у вас в буфере обмена. The link will be saved to your clipboard.
Группа контактов будет сохранена в сетевом списке контактов. And the contact group is saved in your online contact list.
Страница будет сохранена в папке Экспресс-панели Сохраненные страницы. The page will be saved in a Speed Dial folder titled Offline pages.
Чтобы отредактировать аудиторию, которая уже была сохранена со Статистикой аудитории: To edit an audience you already saved with Audience Insights:
Резервная копия будет сохранена с выбранным именем в указанном расположении. Your backup database file is saved under the name and location you specified.
Как отредактировать аудиторию, которая уже была сохранена со Статистикой аудитории? How do I edit an audience I already saved with Audience Insights?
В противном случае информация не будет сохранена в базе данных. Otherwise, the information is not saved to the database.
Эта версия файла или папки будет сохранена в выбранном вами расположении. The version of the file or folder is saved to the location that you selected.
Оплата с помощью банковской карты, информация о которой сохранена в системе ASSIST Paying through ASSIST saved bank card
После сохранение будет выведен путь к файлу, в который была сохранена история. After the file is saved, it will display the directory.
Когда все готово, ваша работа находится с вами. Ведь она сохранена на телефоне. When you’re done, your work goes with you — it’s saved on your phone.
После того как сохранена первая версия, становятся доступны кнопка Строки и кнопка Сопутствующие продукты. Once the first version is saved, the Lines button and Co-products button are available.
Информация о операционных единицах сохранена, когда вы выбираете другую строку в списке или закрываете форму. Information about operating units is saved when you select a different line in the list or close the form.
Информация о юридических лицах сохранена, когда вы выбираете другую строку в списке или закрываете форму. Information about legal entities is saved when you select a different line in the list or close the form.
Разрешение фотографии, которая была сделана камерой Instagram (не приложением «Камера» на iPhone) и сохранена на телефоне: Photo resolution taken with the Instagram camera (not the iPhone Camera app) and saved to your phone are:
Перейдите к местоположению, в котором была сохранена книга Excel на шаге 3, а затем щелкните Далее. Go to the location where you saved the Excel workbook in step 3, and then click Next.
Фотография появится в вашем профиле и в Ленте новостей, а также будет сохранена в альбоме с фотографиями Хроники. The photo will appear on your profile and News Feed and will be saved in your Timeline Photos album.
Важно: Прежде чем начать, убедитесь, что ваша презентация сохранена в OneDrive для бизнеса и к ней предоставлен доступ другим пользователям. Important: Before you begin, make sure that make sure your presentation has been saved to OneDrive for Business, and that you have shared the file with others.
Если у вас несколько рекламных аккаунтов, выберите аккаунт, в котором была сохранена аудитория, из раскрывающегося списка в верхней части страницы. If you have multiple ad accounts, select the account where the audience is saved from the drop-down at the top of the page
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!