Примеры употребления "Состояние" в русском с переводом "state"

<>
Обычное состояние этого вещества - твёрдое. The common state of this matter is solid.
Я вхожу в медитативное состояние. I'm entering a meditative state.
Я пытался вызвать состояние медитации. I was trying to induce a meditative state.
Ученые открыли новое состояние воды Scientists have discovered a new state of matter for water
плохое состояние дорог и путей; Poor state of roads and tracks;
Это называется диссоциативное состояние ума. It's called a savant dissociative state.
Я погрузился в медитативное состояние. I was in a deep meditative state.
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние. Right now, America is in an unremitting state of trauma.
Теперь грифоны вернулись в нормальное состояние? Now the Griffins are back in their dormant state?
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания. It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
Перед лицом опасности, состояние мозга изменяется. Faced with extreme danger the mind enters an altered state.
•Бонусы – текущее состояние полученных вами бонусов. •Bonuses – You can view the current state of your bonuses
агрегатное состояние (жидкое, твердое, шламообразное, газообразное); Physical state (liquid, solid, sludge, gas);
Обычно шоковое состояние долго не длится. A state of shock normally doesn't last long.
Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?" Doctor Seligman, what is the state of psychology today?"
Отображает состояние подключения к серверу данных. Information line displays the connection state to the data server.
Восстановление файла или папки в предыдущее состояние To restore a file or folder to a previous state
Как описал это психологическое состояние сам Мао: As Mao summed up this psychological state:
Кажется, "срочно" - это ваше обычное состояние, Каиафа. "Urgent" appears to be your default state of mind, Caiaphas.
Свойство ServerState отображает текущее состояние экземпляра сервера. The ServerState property presents the current state of the server instance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!