Примеры употребления "Соответственно" в русском с переводом на английский

<>
Соответственно, новое исследование его заинтересовало. The recent research was therefore of interest to Harvey.
Соответственно, изменяется размер предоставляемого кредитного плеча. As a result, leverage is changing as well.
Если вы прыгаете, то соответственно встаете. If you're an outboard personnel, now you stand up.
И у вас будет соответственно аномальная неврология. And you are going to have corresponding abnormal neurology.
Соответственно, вы и видите это дело так. So you see it that way.
Соответственно возможны четыре вида сделок с опционами: Consequently, four kinds of option trades are possible:
Она хочет, чтоб я вела себя соответственно возрасту. She wants me to act my age.
Соответственно, именно в этой области мы ожидаем перемен». This is thus an area where we expect change.”
Соответственно, Группа считает эту претензию не подлежащей компенсации. Consequently, the Panel finds that this claim is not compensable.
Если они займут такую позицию, мы ответим соответственно. If they take that position, we'll respond in kind.
Соответственно, вы скорее всего получили бы меньше результатов. That could mean fewer overall results.
Соответственно, эти союзники чувствуют, что их усилия недооценены. Naturally, these allies feel that their efforts are under-valued.
Он обаятельный, забавный и ведёт себя соответственно своему возрасту. He's pleasant, amusing, and he acts his age.
Соответственно не может быть и условий, определяющих согласительную процедуру. Consequently, there could be no conditions on what constituted conciliation.
Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян. Gas prices are growing, and so are Russian salaries.
в Германии эти показатели соответственно равны 51% и 23%. while the corresponding figures for Germany are 51% and 23%.
Соответственно, вы получаете меньше результатов, которые обходятся вам дороже. This leads to fewer results that cost more.
У них, соответственно, органы чувств развивались вокруг передней части. They understandably developed sense organs around their front end.
Это голова, сердце и основа, всего соответственно 12 нот. The head, the heart and the base, necessitating twelve notes in all.
Франция и США подвинулись на второе и третье место соответственно. France and the United States have been pushed into second and third place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!