Примеры употребления "Созданы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все13448 create11484 have1704 другие переводы260
Некоторые их них созданы искусственно. Some of them are artificial.
Мы не созданы для этого. We're not geared up to do this.
Они созданы в правильном порядке. They are made in the right order.
Оба сайта созданы на когнитивном излишке. Both of these rely on cognitive surplus.
Мы созданы той же жизненной силой. We're molded by the same life force.
На листе будут созданы соответствующие столбцы. The appropriate columns are generated in the worksheet.
раз тогда были созданы все эти вещи. It allowed to do all those things there.
Они все были созданы в 3D принтере. They were all 3D printed.
Боновые заграждения не созданы для открытой воды. The booms are absolutely not made for open water.
Но эти роботы были созданы для плоского мира , And these were robots engineered for a flat world, right?
Они не создавались для этого, они созданы делать деньги. They weren't set up to do this. They're set up to make money.
Выборы лишь подтверждают, что условия для демократического строя созданы. They confirm that the conditions for a democratic order are present.
Проверяйте, действительно ли используемые маркеры доступа созданы вашим приложением. Don't trust that access tokens in use by your app were actually generated by your app.
созданы территориальные органы, ведающие вопросами производства, здравоохранения и образования; Establishment of joint territorial boards on production, health and education;
Во всех штатах Судана созданы суды по делам несовершеннолетних. Establishment of Juvenile Courts in all Sudanese States.
Эти две группы были созданы из представителей различных слоев общества. The two groups are drawn from a cross-section of society.
«Мне казалось, что компьютеры созданы специально для меня», — говорит Чейер. “I felt that computers were invented for me,” he says.
Некоторые из них были созданы для того, чтобы передавать ощущения. And some of these are actually meant to mediate experiences.
Во-первых, внутри ЕС должны быть созданы равные условия конкуренции. First, there needs to be a level playing field within the EU.
Специальные вторичные ценные бумаги могли бы быть созданы из биржевых инструментов. Tailor-made products could be put together from exchange-traded instruments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!