Примеры употребления "Собрание" в русском с переводом "meeting"

<>
Семейное собрание, в гостиной, немедленно! Family meeting, living room, now!
Сегодня вечером мы проводим собрание. We'll hold a meeting tonight.
Собрание правления созывается по необходимости. Meetings of the Executive Board are convened as necessary.
Он пришел вовремя на собрание. He arrived in time for the meeting.
Я созвала экстренное собрание "Беллас". I'm calling an emergency Bella meeting.
Назначьте собрание Skype для бизнеса. Schedule a follow-up Skype for Business meeting.
Лори Лин, собрание скаутов сегодня? Lori Jean, the scout meeting is today?
Что я пропустил, собрание персонала? What did I miss at our staff meeting?
У нас было тайное собрание. We had a secret meeting.
Ладно, на этом собрание закончено. Okay, that concludes this meeting.
Мы должны срочно провести собрание. We got to hold an emergency meeting.
Срочное Собрание Коллектива, вот что. It's an emergency staff meeting.
Дэвид Уоллес созвал это собрание? David Wallace called this meeting?
Похоже Тревор Адриан созывает собрание. Looks like Trevor Adrian called a meeting.
Нам нужно созвать собрание акционеров. We need to call a shareholders' meeting.
Поспешим, чтобы успеть на собрание. Let's hurry to be in time for the meeting.
Что это за стремное собрание? What's this lame-ass meeting about?
Теперь кто угодно может созвать собрание? So now anyone can just call a meeting?
Вы не знаете, почему отменили собрание? Hey, anybody know why the staff meeting was cancelled?
Сегодня вечером собрание в общественном центре. There's a meeting in the community centre tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!