Примеры употребления "Смотри" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3716 look1816 watch1268 see460 stare91 gaze upon8 другие переводы73
Если Вы добавляете Stop Loss ордер к ордеру на продажу (Sell), то Stop Loss нужно выставлять выше текущей цены с учетом спреда (в терминале график формируется ценой Bid, а ордер на Sell закрывается по цене Ask) и уровня Limit&Stop (смотри выше); In case you add Stop Loss order to Sell order, Stop Loss must be set higher than the current price with spread and Limit&Stop level (see above) taken into consideration (in the terminal all charts are formed by Bid prices, but Sell order is closed at Ask price).
Я купил ей подарок, смотри. I got her a birthday present.
Смотри, чтобы тебя не убили. Stay out of sight and don't get killed.
Смотри, вот идет дамочка Буф. Hey, there goes that Boothe dame.
Смотри, не опоздай на самолёт. Don't be late catching your flight.
Смотри лучше на лук-порей. You better keep your eye on the leeks.
Брида, смотри не расплескай воду. Brida, be careful not to spill the water.
Смотри, вот ее водительские права. Here's her driver's licence.
Смотри чтобы огонь не погас. Make sure that the fire doesn't go out.
Смотри, как нужно есть маршмеллоу. A marshmallow's like a striptease.
Ты видела, смотри, это Марьон Штайнер. That's Marion Steiner.
Смотри, в коляске полная бутылочка питания. Okay, so there's a full bottle of formula in the stroller.
Смотри, все отклонили твое предложение, понятно? Listen, you just need to know everybody declined your offer, okay?
Смотри, ты весь мокрый, как мышь. Hell, damn, you're sweating all over the damn place.
Смотри, лишь бы труп не всплыл. Be sure the body doesn't wash up.
Смотри, чтобы матка узлом не завязалась. Don't get your uterus all tied in a knot.
Ничего страшного, но смотри в оба. Easy there mate, keep an eye out.
Будь начеку и смотри по сторонам. Keep your eyes open and you backs to the wall.
Только смотри, чтобы она не раскрылась. And don't put it on her directly 'cause she'll just fling it off.
Береги себя и смотри в оба. Take care of yourself and keep your eyes open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!