Примеры употребления "Смета расходов" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все219 cost estimate156 expense budget1 другие переводы62
Первоначальная смета расходов: требует доработки Initial estimates of costs: To be further developed
Бухгалтерский учет, учет закупок, смета расходов, прогноз. Nominal ledger, purchase ledger, budget, forecast.
Приводимая ниже смета расходов носит индикативный, а не фактический характер. The estimates given below are indicative rather than actual.
Смета расходов, связанных с организацией этих совещаний, приводится в добавлении I к настоящему документу. The estimated costs of convening these meetings are presented in appendix I to the present paper.
Резервный фонд: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета расходов Contingency Fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates
Смета расходов на строительство спортзала и гостиной/библиотеки включает стоимость транспортировки и строительных работ. Estimates for the construction of gym and lounge/library facilities include freight and construction costs.
Также важно, чтобы была составлена реалистичная бюджетная смета расходов в связи с процессом демаркации. It is also important that we have realistic budgetary estimates available on the costs of the demarcation process.
Смета расходов по плану налогообложения персонала основывается на нью-йоркской шкале окладов на 2000 год. The budget for staff assessment was based on New York salary scales for 2000.
Смета расходов была подготовлена в 1984 году почти за шесть лет до ожидаемого начала исполнения контракта. The bill of quantities was prepared in 1984 almost six years before the contract was due to commence.
Смета расходов по мероприятиям на 2010-2011 годы, финансируемым по линии Добровольного целевого фонда (ЦФ SV) Estimate for activities for 2010-2011 funded via the voluntary trust fund (SV TF)
В таблице 3 представлена чистая бюджетная смета расходов с разбивкой по статьям ассигнований и местам службы. Table 3 displays the net budget estimates by appropriation line and by location.
Предварительная смета расходов по подготовке 250 экспертов в период 2003-2006 годов приводится в таблице 3. A preliminary estimate of costs to train 250 experts in the period 2003-2006 is given in table 3.
В этой связи в приложении к настоящему содержится предварительная смета расходов, связанных с поддержкой МООНДРК этих выборов. In this regard, please find attached the preliminary estimates for MONUC's support to these elections.
Предварительная смета расходов по персоналу МООНВС на 2006/07 год составлена без учета прогнозируемого расширения этой миссии. The provisional staffing estimate for UNMIS for 2006/07 does not take into account the projected expansion of the Mission.
Смета расходов на авиационное топливо и смазочные материалы рассчитана с учетом различных норм потребления топлива вертолетами и самолетами. Estimates for aviation fuel and lubricants take into account varying fuel usage rates for rotary and fixed-wing aircraft.
Смета расходов на строительство спортзала и гостиной/библиотеки может быть исключена, если такие помещения уже имеются в наличии. Estimates for the construction of gym and lounge/library facilities may be excluded if the facilities already exist.
Таблица 3 Смета расходов на аренду, рассчитанная с использованием стандартных расценок и единой ставки в расчете на сотрудника Table 3 Estimated rental costs using standard cost guidelines and the flat rate per staff member
Смета расходов на выплату суточных экипажам и хранение топлива и топливные емкости исчислена с учетом опыта, накопленного миссией. The estimates for aircrew subsistence allowance and fuel storage and containers are based on mission experience.
Смета расходов не включает прилегающих зданий, обслуживаемых Секцией охраны и безопасности ЮНОГ и занятых организациями, финансируемыми из внебюджетных источников. The costs estimated do not include the annex buildings serviced by the UNOG Security and Safety Section and occupied by organizations funded from extrabudgetary resources.
В бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов будет включена первоначальная смета расходов ЮНИСЕФ на внедрение МСУГС. The biennial support budget submission for 2008-2009 will contain an initial estimate of the cost of IPSAS adoption for UNICEF.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!