Примеры употребления "Смена" в русском с переводом "watch"

<>
У меня была утренняя смена. I had the morning watch.
Я хотела бы отрегулировать внешние сенсоры до того, как придет ночная смена. I want to recalibrate the external sensors before the night watch comes on duty.
Я должен доложить начальнику смены. I gotta talk to my watch commander.
Завтра в ночную смену будет Кафер. Tomorrow Cafer starts with the night watch.
Базз, ты что, связался со старшим смены? Buzz, are you on with your watch commander?
У пациента не будет грыжи в мою смену. Patient's not herniating on my watch.
Вот что случается, если вы облажаетесь в мою смену. This is what happens if you screw off on my watch.
Начальник смены поручился за ваше местонахождение в момент убийства. Your watch commander vouched for your whereabouts at the time of the murder.
Не слишком ли вы молоды, чтобы быть начальником смены? Aren't you young to be watch commander?
Так вот, никто не убьет малыша Бастера в мою смену. Well, no one's killin 'Baby Buster on my watch.
Но ты не должна пострадать, только не в мою смену, ясно? But you're not going to get hurt on my watch, okay?
А что касается вашего стола, места у нас раздаёт начальник смены. As far as your desk goes, the watch commander handles bullpen real estate.
Когда до окончания смены оставалось 10 минут, к самолету подошел наш командир. Then, with just 10 minutes remaining on our watch, our commanding officer walked up to our aircraft.
Представляешь, кто сейчас сюда приедет, если ты не отменишь вызов у старшего смены? Now if you don't call your Watch Commander back, do you know who's coming down here?
Ни одного побега среди приговорённых к казни за 80 лет, и провалиться мне, если это случится в мою смену. Not a single death row escapee in 80 years, and I'll be damned if it's happening on my watch.
Детектив, я знаю, что вы чувствуете, но тот, кто убил этого помощника официанта был профессионалом, что значит, что это может случиться снова, и я не собираюсь терять одного из самых влиятельных людей в мире в мою смену. Detective, I know how you feel, but whoever killed that busboy was a pro, which means he may strike again, and I am not going to lose one of the world's most influential men on my watch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!