Примеры употребления "Случай" в русском с переводом "case"

<>
На случай проникновения в ЮНИТ. In case UNIT is infiltrated.
Случай послевоенной Германии вполне понятен. The case of postwar Germany is quite straightforward.
Но это, безусловно, особый случай. This is, to be sure, a special case.
На случай, если возникнут трудности. In case you hit a snag.
· один случай невыполнения условий договора; · one case of non-compliance;
Ну, это тяжелый случай, босс. Well, it's a hard case, boss.
Случай с Кореей высоко показателен. The case of Korea is equally instructive.
Чему меня научил этот случай? Now what did I learn from this case?
Это первый случай такого типа. It is the first case of its kind.
Ладно, это на всякий случай. Okay, this is in case of emergency.
Один возьмем на всякий случай. We'll take one in case of special emergency.
Я собираюсь расследовать этот случай. I'm going to investigate this case.
Что это был случай самоубийства? That it was a case of suicide?
Почему Адмиралтейство оставило этот случай? Why did the Admiralty resign the case?
Итак, это первый случай матереубийства. Okay, so that's the first case of matricide.
Однако это не тот случай. This is not the case, however.
Случай 14-летнего Хосе отличается. The case of Joseph, aged 14, is different.
Алжир - это особенно трудный случай. Algeria is an especially difficult case.
Подходящий случай для чрезвычайных расходов The Case for Surge Funding
Но японский случай особенно впечатляет. But the Japanese case is particularly striking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!