Примеры употребления "Случайно" в русском с переводом на английский

<>
Мы просто случайно встретились после твоего несчастного случая. We just happened to run into each other shortly after your accident.
Квин разбила тебе сердце, Пак предал вашу дружбу твоя мама встречается с отцом Курта и я случайно узнал, что у тебя были удачи и неудачи С Сантаной и Британи. Quinn broke your heart, Puck betrayed your friendship, you're dealing with Kurt's dad dating your mom, and I happen to know you've had your ups and downs with Santana and Brittany.
Не знаю, просто встретила случайно. I don't know, I just met him somehow.
Ты случайно расчёску не ходила? You haven't found a hairbrush in there, have you?
Нет, нет, не случайно, Коуч. No, no, it's not by mistake, Coach.
Быть может, это не случайно. That may be no accident.
Вы, случайно, штопор не принесли? I don't suppose you brought a corkscrew?
Ты, случайно, не стал педерастом? Are you a pederast to a degree?
Есть люди, которых встречаешь случайно. There are these people you come across.
Вы случайно не видели проводника? Did you happen to see the conductor?
Названия ресторанов выбраны не случайно. There's no accident in names of these restaurants.
Время было выбрано не случайно. The timing was not an accident.
Ты случайно не брала мою бритву? Did you borrow my safety razor?
Не думаю, что это было случайно. But I don't think what happened to your dad was an accident.
У тебя, случайно, не найдется альта? You don't have a viola?
Он случайно наткнулся на решение проблемы. He had stumbled onto the solution.
Я случайно подсмотрел через плечо Эрика. I just kinda glanced over eric's shoulder.
Вместо этого временная папка случайно удалялась. Instead, the temporary folder is inadvertently deleted.
Я не случайно слышу их, крестражей. There's a reason I can hear them the Horcruxes.
Я тоже просто случайно забрела сюда. I'm just a hitcher too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!