Примеры употребления "Слоан" в русском с переводом "sloan"

<>
Переводы: все19 sloan17 sloane2
Слоан был одним из приглашенных гостей. Sloan was one of the invited guests.
Он лечился в Слоан Кеттеринг, рак мозга. He's being treated at Sloan Kettering for brain cancer.
Так что, Слоан, мы можем как-то ускорить процесс? So, Sloan, any way we can get this labor process cranking?
Потому что он - Марк Слоан, самый компетентный пластический хирург на восточном побережье. Because he's Mark Sloan, the go-to plastic surgeon on the East Coast.
Слоан скажет, что хочет снова быть вместе и на этом игра закончится! Sloan tells him she wants to get back together and the field is shut down!
Слоан сказал мне сегодня, что я должна застолбить свой участок на диком Западе. Sloan told me today to stake my claim in the wild, wild west.
Знаю, доктор Слоан много наобещал, но костные опухоли в твоем черепе очень опасны. I know Dr. Sloan has made you some big promises, but the bony tumors inside your skull are bad.
Слоан должен был защитить мое имущество, а не передавать все в руки этой стервы. Sloan is supposed to protect my assets, not hand everything over to that bitch.
По словам полиции, Слоан вернулась в свой черный Эскалейд и въехала в ее машину три раза. Sloan, according to police, got into her black Escalade and rammed it three times.
Капитан, менеджер отеля сказал, что эта комната часть блока, зарезервированного на свадьбу мистером и миссис Стюарт Слоан. Captain, the hotel manager said this room is part of a block reserved for a wedding by a Mr. and Mrs. Stuart Sloan.
Я стала разыскивать Слоан, чтобы забрать ее домой, когда услышала удар, так что я побежала к парковке, и увидела, как уезжает черный автомобиль. Well, I was starting to go find Sloan to take her home, when I heard a crash, so I ran to the parking lot, and I saw this black car racing off.
Как указано в его завещании о жизни, доктор Слоан указал, что если процедуры для поддержания жизненных функций только оттянут момент смерти, то эти процедуры должны быть прекращены. As indicated in his living will, Dr. Sloan asked that, if life-sustaining procedures would only prolong the moment of death, that these procedures be discontinued.
Помнишь Слоана, кто убил его тесаком на кухне? Remember Sloan, who was killed in the kitchen with a butcher knife?
Ты знаешь кто убил Слоана тесаком на кухне? Do you know who killed Sloan with a butcher knife in the kitchen?
Офицер Пэк, не могли бы вы поместить мистера Слоана в камеру предварительного заключения? Officer Peck, can you please put Mr. Sloan in the bull pen?
Я знаю, что план доктора Слоана призвал к этой заключительной операции которая состоит из простого продвижения верхней челюсти. I know that Dr. Sloan's plan called for this final operation to consist of simply moving the upper jaw forward.
К сожалению, у полиции все еще нет сведений о местонахождении Мэтью Слоана, человека, который, предположительно, захватил криминалистическую лабораторию сегодня утром. Unfortunately, police still have no leads on the whereabouts of Mathew Sloan, the man who allegedly stormed into their crime lab this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!