Примеры употребления "Следующая" в русском с переводом "follow"

<>
Предоставляется следующая информация о мероприятии: The following information about the activity is provided:
В сводку включена следующая информация: The advisory or incident summary provides the following information:
Следующая накладная включена в предложение. The following invoice is included in the proposal:
Следующая таблица содержит описание различий. The following table describes the differences.
Для этого используется следующая процедура. The following procedure explains how to do so.
В карте маршрута указана следующая информация: A route card specifies the following information:
Следующая накладная не включена в предложение. The following invoice is not included in the proposal:
Следующая информация входит в этот раздел. The following information is included in this topic:
В графике операций указана следующая информация: An operations schedule specifies the following:
В нем должна содержаться следующая информация: It must include the following information:
По работникам может храниться следующая информация. You can maintain the following information for workers:
Следующая процедура используется для печати отчета. The following procedure explains how to print a report.
Для местоположений запасов используется следующая модель: The following model is used for inventory locations:
По умолчанию в списке отображается следующая информация. By default, the following information is displayed in the list:
Следующая информация используется для выполнения этой задачи: Use the following information to complete this task:
В модуле Производство повсеместно используется следующая терминология. The following terminology is used throughout the Production module.
Для определения места хранения используется следующая процедура. Use the following procedure to define a storage location.
Следующая таблица содержит основные доступные типы узлов. The following table contains the principal node types that are available:
Последовательность статусов для обработки запроса предложения следующая: The sequence of statuses for processing an RFQ is as follows:
Следующая таблица содержит описание типов сообщений Infolog. The following table describes the types of Infolog messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!