Примеры употребления "Сконцентрируйтесь" в русском с переводом "concentrate"

<>
Переводы: все75 concentrate75
Сконцентрируйтесь на моменте, когда вы ушли, и вы вернётесь в эту точку. Concentrate on the moment you left, and you will return to that exact point.
Но я хочу рассказать вам кое-что полезное - и сейчас начну, так что сконцентрируйтесь. But I want to tell you something useful - and here it is, so concentrate now.
Сконцентрируйтесь на магазинах, которые в пределах видимости остановки автобуса, рядом с которой были похищения. Concentrate on shops, addresses within sight of bus stops close to where the abduction sites were.
Сконцентрируйтесь на том, что у меня ваш сын в другой комнате, и я уверен, что в этот момент никто не может ему помочь. Concentrate on the fact that I have your son in the other room, and he's sure at this point that no one can help him.
Альфи Викерс, ты можешь сконцентрироваться, пожалуйста? Alfie Wickers, can you concentrate please?
Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться. He's beginning to focus, he can concentrate now.
Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки. It's the base that I want you to concentrate, OK.
Сердце щемит, голова болит, тяжело сконцентрироваться, да? Your heart aches, your head hurts, makes it hard to concentrate, doesn't it?
Засунь палец в прикуриватель и сконцентрируйся на паре. Stick your fingers in the cigarette lighter and concentrate hard on a pair of sheer.
Теперь, я хочу, чтобы вы Сконцентрировались на свету строба. Now, I want you to concentrate on the strobe light.
Я хочу, чтобы вы все сконцентрировались на новых инерционных муфтах. I want the rest of you to concentrate on the new inertial couplings.
Я нахожу это немного сложным, сконцентрироваться сейчас, немного сложно отслеживать. I'm finding it a little hard to concentrate right now, a little hard to track.
Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе. I can't concentrate on my work because of the noise.
Вам надо сильно сконцентрироваться, чтобы заметить хоть какие-то изменения. You have to really concentrate to pick up any of the changes at all.
Я хочу, чтобы ты сконцентрировалась на камне и подняла нал озером. I want you to concentrate on dragging the rock up out of the lake.
Большинство японцев были счастливы оставаться пацифистами и сконцентрировались на зарабатывании денег. Most Japanese were happy to be pacifists and concentrate on making money.
Я хочу, чтобы вы сконцентрировались, очистили свой разум и не отвлекались. I need you to concentrate and clear your mind of any distractions.
Просто смотрю в тишине и покое так, что я могу сконцентрироваться. Just looking for a little peace and quiet so I can concentrate.
Европейский союз, кажется, способен сконцентрироваться только на одной проблеме за раз. The European Union appears to be capable of concentrating on only one problem at a time.
Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам. Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!