Примеры употребления "Сколько времени" в русском

<>
Сколько времени поезд здесь стоит? How long does the train stop here?
Любые ошибки, которые респондент может обнаружить в ходе ввода данных, сразу же приводят к увеличению затрачиваемого на заполнение вопросника времени, обусловленному проверкой ошибки, определением характера неточности и ее исправлением (и в этот момент респондент не отдает себе отчет в том, сколько времени в противном случае он бы затратил на предоставление ответа на запрос Статистического управления Австрии относительно ошибочности данных). Any errors the respondent is alerted to while entering data result in an immediate increase in time spent reading the error, determining what is wrong and correcting it (and at that moment, the respondent is not conscious of the time which might otherwise be spent in reacting to enquiries from Statistics Austria about erroneous data).
Сколько времени поезд идет до …? How long is it to … by train?
Сколько времени обычно занимает поссать? How long does it usually take to pee?
Сколько времени автобус идет до …? How long is it to … by bus?
Сколько времени они разводили огонь? Took them how long to build a fire?
Сколько времени я должен ждать? How long do I have to wait?
Сколько времени нужно на приготовления? How long would that take to set up?
Сколько времени я пробуду в больнице? How long will I stay in the hospital?
Сколько времени нужно, чтобы добраться до ... ? How long does it take to get to ... ?
Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться? How long will the US adjustment take?
Сколько времени займёт, чтобы туда попасть? How long will it take to get there?
Трудно предсказать, сколько времени это займет. It is hard to predict how long this will take.
Сколько времени это у вас займет? How long is it going to take you?
Сколько времени занимает исправление ошибок перевода? How long will it take to get a translation bug fixed?
Сколько времени сестра пробыла на каталке? How long had your sister been in a wheelchair?
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Сколько времени мы его будем там мариновать? How long should we let him stew?
Сколько времени занимают скачивание и установка Office? How long does it take to download and install Office?
Сколько времени заняло, чтобы он истек кровью? How long would it have taken him to bleed out?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!