Примеры употребления "Скарабее" в русском

<>
Переводы: все11 scarab11
Мы прочешем ее на "Скарабее". We'll sweep it in the Scarab.
Коллекция священных скарабеев из Франции. The set of sacred scarabs from France.
Этот ублюдок забрал моего скарабея. That bastard took my scarab.
Ты помог Хайме освободиться от этого скарабея. You helped Jaime break free of that scarab.
Все, что угодно, лишь бы вернуть скарабея. Whatever it takes to get the scarab back.
Да, знаешь, три недели песков, барханов и скарабеев. Yeah, you know, three weeks of sand, surf and scarabs.
Брошь в форме скарабея для вас, миссис Ландау? - A scarab brooch for you, Mrs. Landau?
Он получил Скарабея, ты получил деньги, а я - девушку. He gets the scarab, you get the money, and I get the girl.
Они такие малютки, что испекутся как скарабеи в пустыне Синай. At their size, they'll bake like tiny little scarabs in the Sinai.
Ну, это не мое бегать вокруг и подобно скарабею разносить сплетни, но все хотят видеть тебя и Сета на церемонии обручения под кометой сегодня ночью. Well, far be it for me to go fluttering around like a scarab spreading gossip, but everyone wants you and Seth to perform a promise ceremony under the comet tonight.
После того, как Россия окончательно избавится от подразделений SS-21 «Скарабей» в Калининграде, в течение следующего года или двух их место займут грозные Искандеры (SS-26), особенно учитывая то, что по всей России осталось всего два подразделения, которым еще предстоит сменить текущее вооружение на эту систему. As Russia retires the last of its SS-21 Scarab units in Kaliningrad, the dreaded Iskander (SS-26) will take its place in the next year or two, especially given that there are only two units in all of Russia left to rearm with this system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!