Примеры употребления "Системы управления" в русском с переводом "management system"

<>
Название подпрограммы: Системы управления качеством (СУК) Sub-programme Title: Quality Management Systems (WMS)
Системы управления качеством 119- 120 ИНДЕКС Quality Management Systems 119- 120
Системы управления безопасностью при осуществлении опасных видов деятельности Safety management systems at hazardous activities
Местонахождение номенклатуры определяется с помощью системы управления складом. The location of an item is identified by the warehouse management system.
Закупка программных и аппаратных средств для системы управления информацией Purchasing software and hardware for the information management system
Эта компания усовершенствовала свои системы управления качеством, пригласив " QUALIPROD Ltd. This company improved its quality management systems by inviting QUALIPROD Ltd as a consulting company.
В предстоящем году Департамент будет заниматься внедрением системы управления общеорганизационными ресурсами. The Department will be implementing an Enterprise Content Management system in the coming year.
В 1999 году был запущен проект системы управления качеством окружающей среды. In the 1999 the Project Quality Environment Management System has been launched.
III Системы управления информацией о клиентах и общеорганизационного управления информационным наполнением III Customer relationship management and enterprise content management systems
дальнейшая разработка, внедрение и расширение системы управления информацией по вопросам гигиены труда (EarthMed); Further development, implementation and expansion of the occupational health information management system (EarthMed):
Система рационального природопользования может включать, в частности, сертифицированные по ISO 14001 системы управления. The environmental management system may include, but is not limited to, ISO 14001 certified management systems.
Как правило, такие системы зависят от используемой системы управления реляционной базой данных (СУРБД). Generally, such systems depend on the relational database management system (RDBMS) used.
В 2009 году планируется внедрить новый пакет программного обеспечения для системы управления кадрами. A new software platform, the talent management system, is to be implemented in 2009.
К числу необходимых действий, направленных на улучшение системы управления водным сектором GWP относит: GWP relates the following to a number of necessary actions aimed to improve water management system:
Этот API позволяет создавать, обновлять и удалять моментальные статьи прямо из системы управления материалами. Using the API, you can create, update and delete Instant Articles directly from your content management system.
Он предусматривает выбор новых аппаратных средств, системного программного обеспечения и системы управления базами данных. It will involve the selection of new hardware, system software and a database management system.
Этот API позволяет создавать, публиковать, обновлять и удалять моментальные статьи прямо из системы управления материалами. This API allows you to create, publish, update and delete Instant Articles directly from your content management system.
Например, комплексные сетевые национальные системы управления доходами обеспечивают повышение эффективности процессов использования, хранения и поиска информации. For example, integrated network-based national revenue management systems ensure that information is managed, stored, and retrieved with greater efficiency.
Эффективные системы управления информацией требуют наличия надежных геопространственных данных (бумажные карты и данные в цифровом формате). Effective information management systems require reliable geospatial data (paper maps and digital data).
В 2006-2007 годах ЮНОПС значительно усовершенствовало свои системы управления активами, однако многое еще предстоит сделать. UNOPS made tangible improvements in its asset management systems in 2006-2007 but more remains to be done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!