Примеры употребления "Сирию" в русском с переводом "syria"

<>
Разбомбите Сирию за ее химическое оружие! Bomb Syria over chemical weapons!
Этот сценарий гражданской войны характеризует Сирию. This civil-war scenario characterizes Syria.
Русские снова отправляют корабли в Сирию The Russians Are Sending Ships to Syria (Again)
Сколько США тратят на Сирию в год? How much is the US spending on Syria per year?
Легион исламистских головорезов терроризирует Сирию и Ирак. A legion of Islamist thugs is terrorizing Syria and Iraq.
Это, вероятно, втянуло бы в войну Сирию. This would probably have brought Syria into the war.
Планирует ли НАТО нападать на Сирию и Иран? Does NATO Plan to Attack Syria and Iran?
Почему Совет безопасности ООН не хочет осуждать Сирию? Why is the UN Security Council unwilling to condemn Syria?
убедила Сирию разрешить давно существовавший между ними приграничный конфликт; convinced Syria to settle the two countries' simmering border dispute;
Но международные санкции ранят, и Иран рискует потерять Сирию. But the international sanctions are hurting, and Iran risks losing Syria.
Хусейну пообещали Сирию в случае военной победы над турками. Hussein had been promised Syria in the event of a military victory over the Turks.
На войну в Сирию предположительно отправились четыре тысячи чеченцев. As many as 4,000 Chechens may have gone to Syria to fight.
В 1984 году партия фалангистов переориентировалась с Израиля на Сирию. In 1984, the Phalangist party changed allegiance from Israel to Syria.
Долг солидарности обязывает нас обратить свой взгляд на Сирию и Ливан. The duty of solidarity requires us to turn our eyes toward Syria and Lebanon.
На протяжении последнего года ответом на этот вопрос была интервенция в Сирию. Last year, the answer to that question was intervention in Syria.
Сарацины, как вы их называете, уже объединили Египет, Сирию и всю Аравию. The Saracens, as you call them, have now unified in Egypt, Syria and all Arabia.
Если США попытаются изолировать Сирию, то это не так легко будет сделать. If the US attempts to isolate Syria, it will not have an easy time of it.
Члены НАТО недостаточно сильны в военном отношении, чтобы разгромить Сирию и Иран. NATO member countries are not strong enough militarily to defeat Syria and Iran.
Администрация Трампа также будет иметь дело с внешними игроками, вовлеченными в Сирию. The Trump administration will also have to deal with the external actors involved in Syria.
Через него проходил знаменитый Морской путь, соединяющий Египет, Сирию, Анатолию и Месопотамию. The famous sea route connecting Egypt, Syria, Anatolia, and Mesopotamia runs through it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!