Примеры употребления "Сидр" в русском

<>
Сидр ударил тебе в голову? Do you feel the cider?
Вообще-то, это крепкий сидр. Actually, it's a hard cider.
Да, горячий яблочный сидр с палочками корицы! Yes, hot apple cider with cinnamon sticks!
Продали ему мочу как яблочный сидр, а? Sold him piss for apple cider, eh?
Вот почему я взял безалкогольный шипучий сидр. That's why this is non-alcoholic sparkling cider.
Я рекомендую горячий яблочный сидр с карамелью. I recommend the hot apple cider caramel.
Но как мы узнали что ты пил яблочный сидр? But how we knew you were drinking apple cider?
У нас есть безалкогольные напитки, фруктовый пунш и игристый сидр. We have some soft drinks, some fruit punch and some sparkling cider.
Хорошо, итак, хм, я принесла какао и, хм, горячий яблочный сидр. Okay, so, uh, I brought cocoa and, uh, hot apple cider.
Мы приготовили для вас блины и холодный сидр в атмосфере света и веселья! We've prepared crêpes and chilled cider in a bright and merry atmosphere!
Я наслаждалась только той частью, где я пила шипучий яблочный сидр из пластиковых стаканов для шампанского. I only enjoyed the part where I got to drink sparkling apple cider out of plastic champagne glasses.
Осборн сделал еще одну попытку расположить к себе пострадавших от наводнения в Сомерсете, отменив акциз на сидр Somerset. Osborne made another overture to those who have been impacted by flooding on the Somerset levels by scrapping duty on Somerset cider.
Плесни мне еще сидру, Боб. Another hard cider, Bob.
Я попил сидра и меня вырвало. I drank some of the cider and threw up.
Послушайте, а яблочного сидра больше нет? Listen, is there any more of that apple cider?
Мы воспарим на крыльях, если уговорим весь бочонок этого крепкого сидра. We'll be feeling mighty high if we worked our way through all this hard cider.
Да, ну, помните неделю назад я приходил с бутылкой шипучего сидра? Yeah, well, remember about a week ago when I came in here with a bottle of sparkling cider?
Я слишком много выпил сидра, так что Тимми подвез меня до дома на своем скутере. I had a little too much cider, so Timmy gave me a ride home on his scooter.
Мистер Шу, мы все ценим вашу бесконечную поддержку торжественными речами, но со всем игристым сидром в мире мы не может отрицать тот факт, что Титаник наткнулся на айсберг, и сейчас мы находимся на тонущем корабле. Mr. Shue, we all appreciate your endless supply of affirmations, but all the sparkling cider in the world can't deny the fact that the Titanic has hit the iceberg and now we're on a sinking ship.
Этот обзор проводился компанией «Сидр энтерпрайс солюшин, инк.» с целью выявления основных рисков в ключевых звеньях процесса определения рамок контроля, а также механизмов контроля над рабочими процессами и обеспечением безопасности программ. The review was conducted by Cedar Enterprise Solutions Inc., to identify significant risks in the key areas of control framework definition, business process controls and application security controls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!