Примеры употребления "Сиди" в русском с переводом "sit"

<>
Сиди здесь и хорошо выгляди. Just sit there looking pretty.
Сиди на своих яйцах, наседка. Sit on their eggs, hen.
Просто сиди и выгляди хорошо. Just sit there and look beautiful.
Просто сиди и ешь свой обед. Just sit down and eat your dinner.
Сиди здесь и веди себя тихо. Go sit over there and be quiet.
Не сиди сиднем, сделай что-нибудь! Don't just sit there, do something!
Просто сиди и сопи в тряпочку. Just sit there like a potted plant.
Не сиди и ной, что ты - педиатр. So don't you sit and mope that you're a pediatrician.
Всё хорошо, просто сиди и глубоко дыши, хорошо? It's all right, just sit there, catch your breath, okay?
Просто сиди спокойно и позволь мне вести машину. Just sit back and let me drive.
А ты сиди за столом и делай домашнее задание. You sit at the table and do your homework.
Сиди между окнами и не рыпайся, а то попадут. Sit between the windows and do not rock the boat, and then fall.
Так что сиди, отдыхай, попытайся сохранить силы на вечер. So, sit back, take a nap, just try to stay fresh for tonight.
Просто сиди, наслаждайся видом, а мы скоро всё починим. Just sit back, enjoy the view, and we will get you out of here in no time.
А ты, сиди смирно, а мы разберёмся, что случилось, хорошо? And, you, sit tight, and we will figure out what's going on, okay?
Kar, у тебя 2 пути Сиди тут или ничего не делай подобно огненному Фениксу Kar, you have 2 choices either sitting here or doing noting
Но не сиди в стороне и не смотри, как кто-то осуществляет твою мечту. But don't sit by the sidelines and passively watch someone else take your dream away.
Я немного помолюсь, а ты просто сиди там и лови ребенка как в футболе, хорошо? I just say a little prayer and go, and you just sit there and catch the baby like it's a football, okay?
Так что сиди тихо за своим детским столиком и знай, что за тебя разберутся взрослые. So sit quiet at the kiddie table and know the adults are taking care of things.
Я не знаю, призраки это или какая-то расщелина в космическом пространстве, но поверь мне, ради самого себя, сиди в дальнем углу. I don't know if it's haunted or like a space-time rift happening, but trust me, do yourself a favor, sit in the back corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!