Примеры употребления "Сетевой" в русском с переводом на английский

<>
Примечание. Подключайте шнур питания к электрической розетке напрямую, а не через удлинитель или сетевой фильтр. Note: Plug directly into a wall outlet, not into a power strip or surge protector.
Примечание. Если блок питания очень сильно шумит, причиной может быть перегруженный сетевой фильтр или стабилизатор напряжения. Note: If the PSU is making excessive noise, you might have a power strip or surge protector that is overloaded.
Использование сетевой системы отслеживания заказов (СОЗ) Use of a web-based order tracking system
Отставание или проблемы с производительностью в сетевой игре Lag or performance issues in online play
Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод. So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord.
Сетевой архив — это возможность корпоративного уровня, которая заменяет автоархивацию. Online Archive is an enterprise-grade replacement for AutoArchive.
Я боюсь, что мы столкнёмся с проблемами из-за сетевой преступности. I'm worried that we are running into problems because of online crime.
Вы им припаяли сетевой провод к микрофонному гнезду, чтобы убить током мэра. Used to solder the mains supply to the microphone jack before you electrocuted the mayor.
Назначить права сетевой группе анкет. Анкета будет доступна всем участниками выбранной группы. By assigning rights to a questionnaire group – The questionnaire is available to all members of a selected group.
Синхронизация сведений локальной и сетевой учетных записей пользователя с помощью синхронизации каталогов Use directory synchronization to keep on-premises and online user account information synchronized
Не перегружайте настенную розетку, удлинитель, сетевой фильтр или другие электрические штепсельные розетки. Don't overload your wall outlet, extension cord, power strip, or other electrical receptacle.
Встроенный сетевой адаптер Wi-Fi консоли Xbox 360 S с беспроводным маршрутизатором. The Xbox 360 S console’s built-in Wi-Fi communicating with a wireless router.
Сведения о Центр администрирования Exchange — сетевой консоли управления, используемой в Exchange 2016. Learn about the Exchange admin center, the web-based management console that's available in Exchange 2016.
Для копирования учетных записей между сетевой и локальной средами используйте синхронизацию службы каталогов. Directory synchronization helps you mirror those accounts between your online and on-premises environments.
В 2006 году Университет мира стал выпускать справочный сетевой журнал “Peace and Conflict Review”. In 2006 the University for Peace launched its online reference journal, the Peace and Conflict Review.
Вы не слышите других игроков или не можете общаться с ними в сетевой игре Can’t hear or talk to someone in an online game
Оставаясь на земле, мы избавимся от необходимости в новой сетевой инфраструктуре, к примеру, дорогостоящих «вертипортов». And staying on the ground will obviate the need for networks of new infrastructure, like costly “vertiports.”
Вы не слышите других игроков и не можете общаться с ними в сетевой игре или группе. You can’t hear or communicate with someone in an online game or party.
В настоящее время Китай является единственной страной в мире, которая закрепила в законе понятие "Сетевой политический преступник". Today, China is the only country in the world that has enshrined in law the concept of a "Web political criminal."
Этот же самый сетевой мотор используется также для внесения дополнительной информации в новый экстранет, также разработанный ЮНОПС. This same web engine is also used for adding information to a new extranet also developed by UNOPS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!