Примеры употребления "Серафим Саровский" в русском

<>
Извините меня, пожалуйста, Серафим Петрович. Excuse me please, Vadim Petrovich.
Если Серафим сгорит в атмосфере, эти споры в конденсаторах могут выжить и оказаться на Земле. If the Seraphim burns up on re-entry, those spores on the condensers can very well make their way to Earth.
Слушай, я помню, что ты заставил меня увести Серафим с курса. Now I remember That you had me take the seraphim off course.
Когда Серафим взорвался, инопланетные микробы были уничтожены в космосе, и больше не представляют для нас угрозу. When the Seraphim exploded, the alien microbes were destroyed in space, and no longer pose a threat to us.
Если Серафим сгорит в атмосфере, эти споры смогут разлететься в атмосфере и привести к массовому заражению. If the Seraphim burns up on re-entry, these spores could scatter through the atmosphere and lead to mass infection.
Если она задействовала план B, то она уже запустила Серафим. If she went to Plan B, she could have already sent the Seraphim packing.
Я переведу топливо из резервов и использую двигатели, чтобы перенаправить Серафим вручную. I'll transfer fuel from the reserves and I'll use the station's thrusters to redirect the Seraphim manually.
Я передала коды на Серафим. I was sending codes to the seraphim.
Ты ввела коды, которые отправили Серафим по ложному курсу? You entered codes that sent The seraphim off course?
Он всё ещё хочет спустить Серафим на Землю. He still wants to bring the Seraphim down.
Ну, Серафим Монж, рад, что вернулся в родную деревню? So, Séraphin Monge, are you happy to be in your village again?
Опусти ружье, Серафим. Put the rifle away, Séraphin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!