Примеры употребления "Сеньору" в русском

<>
Если вы его нарушите, Сеньору Джонсону несдобровать. Lf you break that silence, not so good for Signor Jonson.
У Альмерии хороший ход, сеньор. The Almeria's a good sailer, senor.
Как дела с миссис, сеньор? How are things with the missus, señor?
Всего один чемодан, сеньор Рипли? Just one suitcase, Signor Ripley?
А вот сеньора, или, может, сеньорита - американка. But the senora, or maybe senorita, is Americana.
Они 10 футов толщиной, сеньор. The walls are 10 foot thick, my liege.
Сеньора Соледад, не подскажете, где можно поймать такси? Mrs Soledad, where can I take a taxi?
У нас также есть тушёная телятина, сеньора, если хотите. We also have veal stew if you like, ma 'am.
Сеньор Витторио заставил работать все литейщиков Рима день и ночь. Senior Vittorio had every cast maker in Rome at work, day and night.
Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик. You don't have to pay me, Senhor Blu.
Эй, поздравляю вас, Сеньор Рохас. Hey, congratulations there, Senor Rojas.
Прекрасное ожерелье для прекрасной сеньориты, сеньор. Beautiful silver for your beautiful señorita, señor.
Вы просто делали свою работу, сеньор. You were only performing your job, Signor.
Шейк, шейк, шейк, Сеньора, Трясут вашу строку тела Shake, shake, shake, Senora, Shake your body line
Вижу, вас послал король, мой сеньор, чтобы забрать мою девственность, и я дарю её вам! I can see that the king has sent you, my liege, to collect my hymen and I shall bequeath it to you!
Сеньора Марко, это правда, что вечером 26 апреля, ваш муж пришел домой в рубашке, забрызганной кровью, и сказал вам, что получил медицинскую помощь от оператора в студии? Mrs Marchi, is it true that on the evening of April 26th your husband came home with his shirt splattered with blood, and told you it came from helping an operator at the studio?
Сеньора надзирательница, простите, но должно быть это какая то ошибка. Warden, ma 'am, there must be some mistake.
И она полюбит тебя, сеньор She'll be sweet to you, senor
Я ценю ваше мнение, Сеньор де Куинтас. I appreciate your position, Señor de Quintas.
И тем не менее десять лет спустя всё тот же сеньор Кавалло пытается предотвратить экономический спад и дефолт правительства. Yet ten years later, the same Signor Cavallo is trying to fend off recession and government default.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!