Примеры употребления "Секции" в русском с переводом "section"

<>
Парк разделен на 3 секции. There's three sections.
Она была в хвостовой секции самолёта. She was in the tail section of the plane.
В состав Секции входят следующие подразделения: The Section is made up of the following units:
Вы с ним заблокированы в одной секции. You and he have been locked into the same section.
Датчики корпуса показывают повреждение в секции киля. Hull sensors report damage to keel section.
А мы уже начали строительство второй секции. And we've already started construction on section two.
Или прятки в секции для взрослых местного видеомагазина. Or hiding in the adult section of your local video store.
Секции Cудебных камер будут заседать утром и днем. Trial Chamber sections will sit in morning and afternoon shifts.
Я меняю конфигурацию энергетических сопряжений в этой секции. I'm reconfiguring the power couplings in this section.
Жизнь тоже может быть разделена на разграниченные секции. Life can also be divided into closed-off sections.
l = длина трюма или рассматриваемой секции трюма (м). l = length of hold or section of hold concerned (m)
b = ширина трюма или рассматриваемой секции трюма (м); b = breadth of hold or section of hold concerned (m)
Мы соединим все секции мостами, веревками и помостами. We'll connect the different sections with bridges, ziplines and gangplanks.
Я заплатил 1500 баксов, чтобы сидеть в духовой секции. I paid 1500 bucks to sit in the horn section.
Вы хоть понимаете, что пришли с зараженной кормовой секции? Don't you realise you brought the infection through - from the aft section?
Как вы узнаете, что в следующей секции, противоположный полюс? How do you know that the next section to this one is an opposite pole?
l = длина трюма или рассматриваемой секции трюма (м) 1/; l = length of hold or section of hold concerned (m) 1/
Некоторые секции судебных камер работают в утреннюю и дневную смены. Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts.
Некоторые секции Судебной камеры работают в утреннюю и дневную смену. Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts.
Тувок, установите вокруг этой секции силовое поле 10-го уровня. Tuvok, erect a level-10 force field around this section.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!