Примеры употребления "Северо-Албанские Альпы" в русском

<>
Если текущие переговоры по Косово не принесут результатов, албанские экстремисты попытаются выдворить из Косово более 100 000 проживающих там сербов. If the current negotiations on Kosovo's status fail, Albanian extremists will seek to expel the more than 100,000 Serbs who live there.
3.1. Баллы (альпы, условное обозначение ALP) - это условная виртуальная единица расчетов, используемая в Программе лояльности. 3.1. Bonus Points (Alps, abbreviated to ALP) are the virtual unit of the Loyalty Program.
В настоящее время я преподаю антропологию психиатрию в Северо западном Университете. I am currently a professor of anthropology and psychiatry at Northwestern University.
Была некоторая утечка информации из документов ООН, в которых содержались ссылки на албанские источники о пропавших людях. There have been leaks of UN documents citing Albanian sources who name people involved.
Мы собираемся пересечь гору и отправиться в Южные Альпы. We're going to cross the mountain and head to the South Alps.
Северо ненавидит эту музыку. Severo hates this music.
Интерпол утверждает, что албанские бандформирования в настоящее время контролируют 70% героина, переправляемого в Германию, Австрию, Швейцарию и Скандинавию. Interpol says that Albanian gangs now control 70% of heroin trafficking in Germany, Austria, Switzerland and Scandinavia.
Когда мы ехали через Альпы позвонил Кларксон. As we trundled through the Alps, we got a call from Carroll Clarkson.
Напомни ему, Северо. Remind him, Severo.
Албанские проблемы требуют нахождения доморощенных албанских компромиссов. Albanian problems now demand homemade Albanian compromises.
О, значит сейчас ты Хэйди, и ты хочешь взобраться на Альпы с дедулей и покормить коз? Oh, so now you're Heidi, and you're gonna climb the Alps with gramps and feed the goats?
Я собирался встретиться с лидером Северо - Американского Союза. I was about to expose the leader of the North American Union.
США и страны Западной Европы начали наставлять новые албанские власти Косово для создания государства. The US and West European countries began shepherding Kosovo's new Albanian authorities toward statehood.
Просто насладись полетом первым классом в Альпы и потрать время на то, чтобы понять, чем ты хочешь заниматься дальше. Let yourself be flown first-class to the Alps and take the time to figure out what it is you want to do next.
Северо, каков наш кодекс? Severo, what is our code?
Окончательный распад того, что осталось от Югославии, не может, по крайней мере, сегодня, принести угрозу войны, но мусульманский регион Сандьяк теперь будет разделён государственными границами, а албанские экстремисты, мечтающие об образовании Великой Албании, считают, что их влияние в Черногории усилится, если избиратели проголосуют за её независимость. The definitive end of what remains of Yugoslavia may - at least today - pose no danger of war, but the Muslim Sandjak region will now be divided by state boundaries, and Albanian extremists, with their dreams of a Greater Albania, believe their influence in a separate Montenegro will be reinforced with a yes vote on independence.
Это как носить лыжные ботинки круглый год, потому что в феврале вы едите в Альпы. And that's like clomping around in ski boots all year because every February you go to the Alps.
Это была семья во главе с парнем по имени Северо. It was a family of them led by a guy named Severo.
Некоторые разочарованные международные деятели пытались заставить Албанские политические партии сформировать коалицию. Frustrated international administrators, indeed, have forced Albania's political parties to form a coalition.
Мы молим тебя защити Альпы и всё что их окружает! We ask of you to protect the alp and everything attached to it!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!