Примеры употребления "Северной Африке" в русском с переводом на английский

<>
Алжир – государство в Северной Африке. Algeria is a country in North Africa.
Испытание Европы в Северной Африке Europe’s Test in North Africa
В Северной Африке картина столь же невеселая. The view from North Africa is equally bleak.
После выпускного класса мы совершили мотопробег по Северной Африке. After our senior year, we rode motorcycles across North Africa.
CashU — система платежей, действующая на Ближнем Востоке и в Северной Африке. CashU is available to customers from the Middle East and North Africa.
Далековато ушла от высадки десанта в Северной Африке в 40-х. A far cry from dropping jumpers into North Africa back in the '40s.
Люди в Северной Африке знают, чего они не хотят - и не примут. North Africa's people know what they don't want - and won't accept.
В Северной Африке две исламистские партии получили полную власть с помощью демократических выборов: In North Africa, two Islamist parties have come fully to power via democratic elections:
Возьмём, к примеру, последние политические потрясения в Северной Африке и на Ближнем Востоке. Witness the upheaval in North Africa and the Middle East.
в Северной Африке, на Ближнем Востоке, в Индии, Китае, Японии и Латинской Америке. North Africa, the Middle East, India, China, Japan, and Latin America.
Реакция Европы на исторические революции в Северной Африке колебалась между восторгом и страхом. Europe’s reaction to the historic revolutions in North Africa has vacillated between exhilaration and fear.
Глобальный обвал цен на нефть опустошил экономики по всему Ближнему Востоку и Северной Африке. The global oil-price bust has devastated economies across the Middle East and North Africa.
Сегодня по всей Северной Африке миллионы людей требуют права голоса в своей собственной судьбе. Today, across North Africa, millions of people are demanding a voice in their own destiny.
Бывшие коммунистические страны Европы могут сделать особый вклад в переходный процесс во всей Северной Африке. Europe's former communist countries can make a special contribution to the process of transition across North Africa.
Драматические события этого года в Северной Африке и на Ближнем Востоке вдохновили людей во всем мире. This year's dramatic events in North Africa and the Middle East inspired people around the globe.
Неравенство является большим джокером в следующем десятилетии глобального экономического роста, и не только в Северной Африке. Inequality is the big wildcard in the next decade of global growth, and not just in North Africa.
Но восстание в Манаме отличается от массовых акций протеста, которые свергли давнишних правителей в Северной Африке. But the uprising in Manama differs from the mass protests that turned out longtime rulers in North Africa.
Приоритетами должны стать стабилизация в Северной Африке, гуманитарная помощь и долговременная поддержка политического, экономического и социального прогресса. The priorities must be the stabilization of North Africa, humanitarian aid, and long-term support for political, economic, and social progress.
В недавнем опросе, проведенном в 16 странах на Ближнем Востоке и северной Африке, Турция показала блестящие результаты. Turkey shone in a new poll of perceptions in 16 countries in the Middle East and North Africa.
Ни в чём не повинные люди вынуждены бежать от разрушительных войн на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Innocent refugees are fleeing the devastating wars in the Middle East and North Africa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!