Примеры употребления "Сделайте" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все17953 make8923 do8773 perform79 другие переводы178
Если у вас возникли неприятные ощущения, сделайте перерыв. If you experience discomfort, take a break.
Так постарайтесь узнать, что это за последствия и сделайте первый шаг, чтобы минимизировать их. So try and learn as best you can what that impact is and then take the first step to minimize it.
Стойте, сделайте два шага влево. Wait, before you go, take two steps to the left.
Чтобы проверить это, сделайте следующее. To check, follow these steps:
Для устранения проблемы сделайте следующее. Follow these steps to resolve the problem:
Чтобы отредактировать рекламу, сделайте следующее: To edit your advert:
Ладно, сделайте анестезиологию, подготовьте операционную. Okay, get the anesthesiologist, prepare the O R.
Если да, то сделайте следующее. If it’s correct:
Сделайте фото для значка трансляции. Select next to take a picture for your thumbnail.
Сделайте фотографию или запишите видео. Take a photo or record a video.
На Xbox 360 сделайте следующее. On Xbox 360:
Перед запуском обязательно сделайте следующее: Before you launch please be sure to:
Чтобы подключить блок питания, сделайте следующее. Here’s how to connect the PSU:
И сделайте это снова и снова. And then do it again and do it again and do it again.
Чтобы перейти к параметрам, сделайте следующее: To find these settings:
Сделайте потише эту хреновину, эгоистичные паршивцы! Turn that bloody thing down, you selfish bugger!
Чтобы удалить закрепленный элемент, сделайте следующее. To remove a pin:
'Чтобы переместить закрепленный элемент, сделайте следующее. To move a pin:
Сделайте свои группы объявлений «постоянно доступными» Set your ad sets to be "always-on"
Чтобы открыть эти настройки, сделайте следующее. You can get to these settings by following these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!