Примеры употребления "Свойства" в русском с переводом на английский

<>
Выберите Сеть и Интернет, а затем Свойства обозревателя. Select Network and Internet, and then select Internet Options.
В правом верхнем углу Internet Explorer нажмите кнопку "Инструменты", а затем выберите пункт "Свойства обозревателя". In the upper-right hand corner of Internet Explorer, select Tools and then Internet options.
Многочисленные полезные свойства витамина D The Many Benefits of Vitamin D
Мое тело жаждет ценные свойства масла. My body craves buttery goodness.
2. В контекстном меню выберите Свойства. 2. From the context menu, select Options.
Щелкните или коснитесь Свойства браузера, затем Дополнительно. Tap or click Internet options, and then Advanced.
Надо просто выразить главные свойства естественным способом. You just need to incorporate a certain number of traits in a very kind of genetic way.
Нажмите кнопку Сервис и выберите Свойства браузера. Click the Tools button, and then select Internet options.
В меню Сервис проводника выберите команду Свойства папки. In Windows Explorer, on the Tools menu, click Folder Options.
Откройте меню Сервис и выберите пункт Свойства браузера. Click Tools, and then click Internet Options.
Щелкните значок Параметры и выберите пункт Свойства браузера. Click on the Settings icon and then click Internet Options.
Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность. We're changing the characteristics of the surface of the land, the reflectivity.
Голубой Крест почитаем за свои чудодейственные целебные свойства. The Blue Cross was revered for its miraculous healing powers.
Некоторые услуги приобретают свойства, обычно характерные для товаров. Some services have acquired characteristics usually associated with goods.
Тип валюты: отражает значение свойства Формат в Access. Currency Type: Mirrors the Format setting in Access.
Значение свойства NextHopDomain не всегда является доменным именем. The value of NextHopDomain isn't always a domain name.
Чаще всего для свойства Формат задается значение Денежный. In most cases, you should set the Format value to Currency.
В диалоговом окне Свойства: Интернет откройте вкладку Дополнительно. In the Internet Options dialog box, click the Advanced tab.
В диалоговом окне Свойства: Интернет откройте вкладку Программы. In the Internet Options dialog box, click the Programs tab.
Фигуру, у которой свойства коня, ферзя и змеи. A piece combining the power of the knight, queen and serpent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!