Примеры употребления "Саркози" в русском

<>
Саркози склонен следовать своим инстинктам. Sarkozy is a man prone to following his instincts.
Молодой Саркози снял свою кандидатуру. Young Sarkozy withdrew.
Саркози и беспокойство вокруг евро Sarkozy and the Euro’s Perfect Storm
Саркози понимает новые правила игры. Sarkozy understands the new rules of the game.
Такой процесс, кажется, благоволит Саркози. That process seems to favor Sarkozy.
Однако Саркози пошел на риск. But Sarkozy took the risk.
Индивидуализм Саркози может спасти Францию. Sarkozy's maverick ways could save France.
Неприятие Саркози носит совсем другой характер: The rejection of Sarkozy is very different;
Саркози не солидаризируется с привилегированной элитой. Sarkozy does not identify with the privileged elite.
Молодежь мстительно отреагировала на провокацию Саркози. The young responded with a vengeance to Sarkozy's provocation.
Однако еще слишком рано хоронить Саркози. But it is much too early to bury Sarkozy.
И Саркози, похоже, инстинктивно это понимает. And Sarkozy seems to understand this instinctively.
У Саркози есть шанс осуществить эту мечту. Sarkozy could make that dream come true.
Что стоит за стремительным падением популярности Саркози? What is behind the collapse in Sarkozy's popularity?
Вообще-то, это будет главной проблемой Саркози. Indeed, this will be Sarkozy’s main challenge.
Николя Саркози только что стал президентом Франции. Nicolas Sarkozy has just assumed the French presidency.
Сможет ли Саркози разорвать этот порочный круг? Can Sarkozy break this vicious circle?
Но и Саркози кое в чём прав. But Sarkozy has a point.
(На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.) (Sarkozy is now twice divorced.)
Но сильно ли Саркози отличается от Ширака? But is Sarkozy much different from Chirac?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!