Примеры употребления "Рыночный" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3304 market3282 marketable12 другие переводы10
Специалисты Renesource Capital проводят углубленный рыночный анализ и предоставляют клиентам исчерпывающие консультации. This makes usage of Renesource Capital investment solutions more straightforward, comprehensible and accessible.
Однако сегодняшние кризисы напомнили всем, что рыночный фундаментализм также имеет свои недостатки. No one has proven able to eliminate bubbles in economies where markets are allowed to function.
Каждый рыночный производитель должен придумать послание и стратегию, соответствующую его нише на рынке. Each marketer needs to think of a message and a platform appropriate to its niche.
Вы должны научиться учитывать силу рассматриваемого сигнала, а также рыночный контекст, в котором он происходит. You must learn to take into consideration the strength of the price action signal in question but also the context it is occurring in.
Торговля в конце дня устраняет рыночный шум и дает ясную и полезную картину того, что произошло в течение торгового дня. 1. “Cleaner” trading signals – Trading end-of-day removes noise and gives a clear and useful picture of what has occurred during the trading day.
Можно создать рыночный контакт с этими фьючерсами, не покупая их напрямую, с помощью одного или нескольких ETP, основанных на фьючерсах VIX. A way to get exposure to these futures without holding them directly, is by using one or more VIX futures-based ETPs.
Он смотрел на торговлю, меняющиеся правила игры, или важные инновации как на рыночный шок, результатом которого являются повсеместные изменения цен, игроков и правил игры. He envisaged trade, changed rules of the game, or an important innovation shocking markets, the result being that prices, players, and rules of the game change throughout the entire economy.
Прежде, чем вы приступите к торговле на финансовых рынках, вы должны учесть, что торговля валютой, акциями и другими инвестиционными продуктами имеет рыночный характер и всегда сопряжена со значительной степенью риска. Before you enter foreign exchange and stock markets, you have to remember that trading currencies and other investment products is trading in nature and always involves a considerable risk.
Или подумайте обо всех рыночных производителях, чьи торговые марки являются популярными: люди действительно платят за то, чтобы носить их фирменные футболки – особенно если данный рыночный производитель спонсирует то, во что они верят. Or think of all the marketers whose brands are popular: people actually pay to wear their branded T-shirts – especially if the marketer is sponsoring a cause they believe in.
" КПК " утверждает, что она добыла бы и продала 417 млн. баррелей продукции лишь в виде сырой нефти и попутного природного газа, главным образом потому, что, по ее оценкам, рыночный спрос на нефтепродукты был бы удовлетворен за счет объемов, включенных в ПДП. KPC claims that it would have produced and sold the 417 million barrels of production only as crude oil and associated natural gas, primarily because it estimates that the markets for refined oil products would have been satisfied by the volumes included in the PSL.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!