Примеры употребления "Россия" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все156 russia143 другие переводы13
(Россия) Регистр приходных и расходных ордеров (RUS) Register reimbursement or disbursement slips
(Россия) Расчет регистров налога на землю (RUS) Calculate land tax registers
(Россия) Создание ваучера РБП для отсрочки (RUS) Generate a deferrals write-off voucher for one deferral
(Россия) Настройка журнала приходных и расходных кассовых ордеров (RUS) Set up a cash journal for cash disbursement and reimbursement
(Россия) Создание и обновление фактуры для скорректированного заказа на покупку (RUS) Create and update a facture for a corrected purchase order
Дополнительные сведения см. в разделе (Россия) Настройка формата для иностранного банка. For more information, see (RUS) Set up a foreign bank.
(Россия) Настройка имен для журналов транзакций по налогам на основные средства (RUS) Set up the name for fixed asset tax transactions journals
Дополнительные сведения см. в разделе (Россия) Расчет объема услуги хранения для номенклатур. For more information, see (RUS) Calculation of the storage service amount for items.
Для получения дополнительных сведений о настройке профиля учета см. (Россия) Настройка профиля запасов. For more information about how to set up an inventory profile, see (RUS) Set up an inventory profile.
Дополнительные сведения см. в разделе (Россия) Исправление поступления продуктов и печать отчета акта о приемке. For more information, see (RUS) Correct a product receipt and print the receipt statement report.
Дополнительную информацию о настройке таможенных платежей см. в (Россия) Настройка кода платежа для таможенных платежей. For more information about how to set up customs payments, see (RUS) Set up a charges code for customs payments.
Дополнительные сведения о возмещении НДС см. в разделе (Россия) Расчет суммы восстановленного НДС и выручки. For more information about VAT recovery, see (RUS) Calculate restored VAT and revenue amounts.
При загрузке SDK установите в качестве значения «js.src» свою локаль. Замените «en_US» своей локалью, например, «ru_RU» (русский язык (Россия)): When you load the SDK adjust the value js.src to use your locale, just replace en_US by your locale, e.g. fr_FR for French (France):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!