Примеры употребления "Розмари" в русском с переводом "rosemary"

<>
Переводы: все11 rosemary10 rosemarie1
Я просто передала Розмари предупреждение. I just passed the warning along to rosemary.
Розмари, никаких одиноких дам на моей вечеринке. Rosemary, there are no wallflowers allowed at my parties.
Или как насчет детской коляски из "Ребенка Розмари"? Or how about the pram from "Rosemary's baby"?
Розмари Вестен просит о единоличной опеке над детьми. Rosemary Westen is now seeking sole custody of the children.
Впереди них были Тимоти Лири и его тогдашняя возлюбленная Розмари. They were led by Timothy Leary and his then inamorata Rosemary.
Джон Эдвард, Сильвия Браун и Розмари Альтеа, они оперируют такими вещами. John Edward, Sylvia Browne and Rosemary Altea, they are other operators.
Знаешь, Барт, утра, это когда я скучаю по Розмари больше всего. You know, Bart, morning's when I miss my Rosemary the most.
Розмари Милз только что написала, что адвокаты Челси вызвали в суд тайного свидетеля. Rosemary Mills just published an article saying that Chelsea's legal team was calling a surprise witness.
Следующим летом он уже жил с Розмари Вудруф, которая впоследствии стала его четвёртой женой. By the following summer he was living with Rosemary Woodruff, who would later become his fourth wife.
Так что я надеюсь, что вы, Розмари и Гай, позволите нам считать вас новым пополнением в нашем маленьком клубе неудачников. So I hope that you, Rosemary, and Guy, will allow us to consider you as new additions to our little clan of misfits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!