Примеры употребления "Родители" в русском

<>
А твои родители в Уоррингтоне? There's your parents in Warrington?
Потому что мои родители умерли в один день. Cuz my Mom and Dad died on the same day.
Родители и дети могут ссориться. Parents and children can fight.
Значит, твои родители собирались уехать из города на неделю? So, your mom and dad were going out of town for a week?
Твои родители богемцы как ты! Your parents gave birth to bohemians like you!
Родители могут нас и не узнать когда мы вернёмся с картинга. Mom and Dad might not recognize us when we get back from go-karting.
Твои родители сошли с ума? Did your parents go ape?
Я помню, на прошлой неделе ты говорил мне, что твои родители планировали усыновить мальчика. I remember last week you were telling me that your mom and dad were planning to adopt a baby boy.
Приёмные родители стояли на очереди. The adoptive parents were lined up.
Знаете, мои родители умерли, когда я была еще совсем маленькой, и мама не хотела, чтобы я говорила по-русски, так что. You know, my mom and dad died when I was just a little kid, And she didn't want me speaking it, so.
Твои родители должны это знать. Your parents ought to know it.
Меня вызвали злые родители пациента. I got called away by the angry parents of a patient.
Его родители были русского происхождения. His parents were of Russian descent.
А твои родители умерли, да? Both parents are dead, right?
Мои родители познакомились в горах. My parents met each other in the mountains.
Послушайте, что говорят их родители. Look at what their parents says.
Ее родители представили медицинскую справку. Her parents sent a medical certificate.
Мои родители сейчас оба дома. Both my parents are at home now.
Голубоглазые родители и кареглазая дочь? Two blue-eyed parents and a brown-eyed daughter?
Родители развелись, а сестру арестовали. My parents got divorced, and my sister was arrested.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!