Примеры употребления "Ридж" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все17 ridge17
Этот автобус идёт до Парка Ридж? Is this the bus for Park Ridge?
Мы можем вернуться вдоль Пейн Ридж. We can head back along Pine Ridge.
Слушайте, я видел Ок Ридж, так? Look, I've seen Oak Ridge, all right?
Что в 31 миле от Захоронения Ридж? What's 31 miles east of Burial Ridge?
На восток от Ридж Роуд, после 16 шоссе. East on Ridge Road, just after you hit Route 16.
Ок Ридж не сможет произвести это в достаточном количестве. Of course, Oak Ridge is not able to produce that in sufficient quantity.
Я мисс Айрис Эндикотт, уроженка Баскинг Ридж, Нью Джерси. I am Miss Iris Endicott, native to Basking Ridge, New Jersey.
Я уехал тем летом, и точно собирался вернуться назад в Ридж. I left you that summer with every intention of coming back to the ridge.
Источник Реда уверяет, карта указывает на Могильник Ридж в Статен-Айленде. Red's source says the map points to Burial Ridge in Staten Island.
Харгров курирует операции на Дальнем Востоке на борту флагманского корабля "Блю Ридж". Hargrove's overseeing operations in the Far East, aboard the flagship USS Blue Ridge.
Мы снова привезем ее в Оверлук Ридж и посмотрим, как это сработает. We'll take it back to Overlook Ridge and see if it works.
Он хочет, чтобы я принесла картину на аэродром Вест Ридж, в ангар Джей. He wants me to bring the painting to Hangar J at West Ridge Airfield.
Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж. Her name is Pam Moran in Albemarle County, Virginia, the foothills of the Blue Ridge Mountains.
Как в Ок Ридж, где они облучают больных и старых людей огромными дозами плутония? Like Oak Ridge, where they're injecting ill and old people with huge doses of plutonium?
Г-н Целлер (Лига защиты окружающей среды Блу Ридж) говорит, что регенерация ядерного топлива посредством повторной переработки плутониевых отходов представляет собой серьезную угрозу общественной безопасности и окружающей среде и подрывает цель нераспространения ядерного оружия. Mr. Zeller (Blue Ridge Environmental Defense League) said that reprocessing plutonium waste for fuel placed public safety and the environment at serious risk and undermined the goal of nuclear non-proliferation.
1 июня 2004 года тогдашний руководитель МНБ, Том Ридж, официально взял на вооружение выпущенную МЮ в июне 2003 года инструкцию и поручил всем подразделениям МНБ разработать ведомственные учебные материалы по вопросам расового профилирования в сотрудничестве с Отделом гражданских прав и свобод МНБ. On June 1, 2004, then-DHS Secretary Tom Ridge formally adopted the DOJ June 2003 guidance and directed all DHS components to develop agency-specific racial profiling training materials, in concert with the DHS Office for Civil Rights and Civil Liberties.
Озабоченность в связи с чрезмерным применением силы со стороны федеральных агентов возникла в результате получивших широкую известность инцидентов в Руби Ридж (Айдахо) в 1992 году и Уэйко (Техас) в 1993 году; аналогичные обвинения были выдвинуты против управления полиции Филадельфии в связи с бомбардировкой в мае 1985 года штаб-квартиры радикальной афро-американской организации MOVE. Concerns about the excessive use of force by federal agents arose from widely publicized incidents in 1992 at Ruby Ridge, Idaho, and in 1993 in Waco, Texas; similar charges were levelled against the Philadelphia Police Department in connection with the May 1985 bombing of the headquarters of the radical African-American organization MOVE.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!