Примеры употребления "Рестораны" в русском с переводом "restaurant"

<>
Отель, бассейн, концертные площадки, рестораны. Hotel, pool, concert venues, restaurants.
Комиксы, телесериалы, кино, тематические парки, рестораны. Graphic novels, tv series, movie, theme parks, restaurants.
рестораны быстрого питания со своей ценовой политикой; fast-food restaurants with all their value pricing;
В Батл Крике есть рестораны немецкой кухни? Are there any German restaurants in Battle Creek?
Игральные автоматы, рестораны работают 24 часа в сутки. The slot machines, one-arm bandits, restaurants, are all open 24 hours a day.
Почему не сделать так, как делают китайские рестораны?". Why can't we do it more like the Chinese restaurants?"
Я люблю спокойные рестораны, с представлениями среди публики. I like a quiet restaurant, with floor shows.
Хорошо, вы занимаетесь архитектурой мест отдыха - казино, отели и рестораны. It's about pleasure - casinos and hotels and restaurants.
Ваши прошлые победитель открыли свои собственные рестораны, стали знаменитыми поварами. Your past winners have gone on to open their own restaurants, become celebrity chefs.
Мы обошли уже все магазины, офисы и рестораны в квартале. We've been to every retail store, office park, and restaurant in the area.
Китайские рестораны есть где угодно, но нигде нет сети китайских ресторанов. There are Chinese restaurants everywhere, but there is no Chinese restaurant chain.
Рестораны, столовые и кафе будут открыты во Дворце в часы работы Ассамблеи. Restaurants, cafeterias and coffee shops at the Palacio will be open during Assembly hours.
Нет Если я узнаю, что ты снабжаешь местные рестораны и шашлычные мясом. If I find out you have been supplying local restaurants and kebab houses with dodgy meat.
Рестораны и пищевая промышленность в целом - самые расточительные отрасли хозяйства в мире. Restaurants and the food industry in general are pretty much the most wasteful industry in the world.
Люди привозят своё экологичное производство, надеюсь, привезут и экологичные рестораны, в Зеленую Школу. And people are bringing their green industries, hopefully their green restaurants, to the Green School.
Рестораны забиты людьми, одетыми лучше, чем обычно одеваются жители Нью-Йорка или Парижа. Restaurants are packed with people, dressed in better clothing that one typically sees in New York or Paris.
По сути, рестораны только привлекают людей, которые верят в то, что я делаю. So basically, the restaurants only really hit people who believed in what I was doing anyway.
Кафе-мороженные назваются "Гиврард" и "Бродард", рестораны – "Пастер", именами популярных ранее заведений Сайгона. Ice cream parlors are called "Givrard" and "Brodard", and restaurants "Pasteur," after those once frequented in Saigon.
Рестораны фастфуда, которые ответили на запрос "Денег", тоже довольно спокойно реагируют на санкции. The fast food restaurants that responded to Kommersant-Dengi’s survey were also fairly calm about the situation.
Я помню, как, когда Дамир захотел поесть борща, они обзвонили все местные русские рестораны. I remember when Damir wanted to eat borsch soup, they called all the local Russian restaurants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!