Примеры употребления "Резервном" в русском с переводом "backup"

<>
В этот список включаются и файлы, сохраненные при резервном копировании (если вы используете программу архивации данных), и точки восстановления (если доступны оба типа архивации). The list will include files saved on a backup (if you are using Windows Backup to back up your files) as well as restore points, if both types are available.
Дополнительные сведения о резервном копировании данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server см. в разделе Использование системы архивации данных Windows Server для резервного копирования в Exchange. For detailed steps to back up Exchange using WSB, see Use Windows Server Backup to back up Exchange.
Рекомендуемая схема: основная + резервная + 20%. Primary + Backup + 20% is recommended.
Как и наше резервное питание. So is our backup power.
Поиск резервной копии Windows 7 Find your Windows 7 backup
Задайте периодичность создания резервной копии. Set how often you'd like to backup your work.
Восстановление файлов из резервной копии Restoring files from a backup
Всегда полезно иметь резервную копию. It's always good to have a backup.
Создайте резервную копию базы данных. Create a backup of the database.
Резервные системы питания полностью отключены. Backup systems are completely unresponsive.
Мои резервные копии, все пропало. My backup files, it's all gone.
Как указать резервный способ оплаты Set up a backup payment method
Воспользоваться резервными вариантами восстановления аккаунта Use backup options
Вход с помощью резервных кодов Sign in using backup codes
Чтобы создать набор резервных кодов: To create a new set of backup codes:
А что насчет резервных копий? What about the backup files?
Резервное оборудование позволит избежать таких случаев; Backup equipment would avoid such occurrences;
Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление Backup, restore, and disaster recovery
Резервное копирование продолжится в фоновом режиме. Any backup in progress will continue to run in the background.
Восстановите базу данных из резервной копии. Restore the database from a backup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!