Примеры употребления "Реакции" в русском с переводом "reaction"

<>
Мы ожидаем нейтральной реакции рынка. So we expect the market to show a neutral reaction to this event.
Реакции, комментарии и перепосты публикации See Post Reactions, Comments and Shares
Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции. The pollen causes severe allergic reactions.
Революция и реакции в сфере биофарминга Revolution and Reaction in Biopharming
Эти невоздержанные реакции могут показаться странными. These intemperate reactions may seem bizarre.
Как реакции влияют на мою рекламу? How will reactions affect my ads?
Атомные ядра и ядерные реакции, разумеется. Nuclei and nuclear reactions, of course.
Сейчас никакой официальной реакции не требуется». Now, no official reaction is required.”
Время реакции зависит от группы крови. The reaction time depends on the blood type.
Вы не видите этого, никакой реакции? You don't see it, make no reaction?
Время реакции учитывается, поэтому, будьте внимательны. Reaction time is a factor, so pay attention.
Сердечная недостаточность вследствие реакции на наркотики. Heart failure from a drug reaction.
Как реакции влияют на показ рекламы? How do Reactions affect ad delivery?
Какое значение имеют реакции для рекламодателей? Here's a list of what reactions will mean for advertisers:
Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения. Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly.
В поле поиска введите Реакции на публикацию. In the search bar, type Post Reactions.
– Мы долго ждали какой-нибудь логичной реакции... "We have been waiting for some logical reaction for a long time. . . .
О какого вида реакции мы ведем речь? What kind of reaction are we talking about?
Мы не наблюдаем ядерные реакции в звездах. We don't see those nuclear reactions in stars.
Кто может привести пример мгновенной химической реакции? Who can give me an example of rapid chemical reaction?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!