Примеры употребления "Раш" в русском

<>
Переводы: все14 rush14
Да это главный солист Раш. Yeah, it's the lead singer of Rush.
Доктора медицины Раш и Бурк. Doctors Rush and Burke, MDs.
Стоп, что значит "как сказал Раш"? Whoa, what do you mean, "like Rush said"?
Да и Раш вечно загружен работой, так что. And Rush has been busy for, like, ever, so.
"Уилльям П Раш, доктор медицины", громко и гордо. "William P. Rush, MD" loudly and proudly.
Куда прикажете отнести багаж этой прекрасной леди, доктор Раш? Where do you want me to put the beautiful lady's luggage, Dr. Rush?
Вышибала из Лисьей Норы, Тони Раш, только что найден с отверткой в голове. The bouncer from the Fox Hole, Tony Rush, they just found him with a screwdriver through his head.
"Либерализм как психическое расстройство", "Раш Лимбо - большой жирный придурок", "Кретины и патриоты", "Споря с идиотами". "Liberalism Is a Mental Disorder," "Rush Limbaugh Is a Big Fat Idiot," "Pinheads and Patriots," "Arguing With Idiots."
Знаешь, мы наконец-то открыли новую секцию корабля, сделав величайшее открытие на борту, не считая мостика, и ты предлагаешь просто игнорировать его потому что, так сказал Раш? You know, wwe finally unseal a new section, make the biggest discovery aboard this ship since the bridge, and now we're supposed to ignore it because Rush says so?
Обратимся к другой стороне политического спектра. Когда я впервые услышал, как Лимбо Раш обмолвился о возможности участия Джона Эдвардса в рекламе шампуня Брек, я понял, что это прямое попадание. On the other side of the political spectrum, the first time that I heard Rush Limbaugh refer to presidential hopeful John Edwards as the Breck girl I knew that he'd made a direct hit.
Кроме того, мудрый, умеренный и неприверженный избиратель не включает радио для того, чтобы послушать архаичных консерваторов наподобие американского радиоведущего Раша Лимбо. After all, the wise, the moderate, and the floating voter do not switch on the radio to listen to archconservatives like the American broadcaster Rush Limbaugh.
Для Раша Лимбо достаточно того, что «консерваторы», то есть, члены всех неформальных фракций, составляющих Республиканскую партию, объединились исключительно на платформе оппозиции политике президента Барака Обамы, а не какой-то конкретной идеологии. For Rush Limbaugh, it is enough that "conservatives" – members of all the informal factions that make up the Republican Party – are united solely around opposition to policies of President Barack Obama, not any particular ideology.
Они могли бы выступать со своими акциями протеста на концертах Теда Ньюджента (Ted Nugent), писать тексты о Раше Лимбо (Rush Limbaugh) и Билле Маре (Bill Maher) и бросать вызов всем политикам или секретной службе, когда они оскорбляют женщин. They could protest at Ted Nugent concerts, write lyrics about Rush Limbaugh and Bill Maher and call out politicians on both sides, or the Secret Service, when they insulted women.
Ведущие средства массовой информации отнюдь не все либеральны или настроены против Трампа; однако мы можем назвать про-клинтоновскими самые крупнотиражные газеты USA Today и Wall Street Journal, самую популярную кабельную сеть новостей Fox News и две из четырех наиболее популярных радиопередач — «Шоу Раша Лимбо» и «Шоу Шона Ханнити». Mainstream media is not all liberal or anti-Trump, unless one codes the two highest-circulation newspapers, USA Today and the Wall Street Journal; the most-watched cable news network, Fox News; and two of the four most popular radio programs, “The Rush Limbaugh Show” and “The Sean Hannity Show,” as pro-Clinton.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!